יָצִיא
𐤉𐤑𐤉𐤀
yâtsîyʼ
H3329 noun
SILEX Entry
Definition
A descendant or offspring; one who issues or comes forth from another, principally with reference to children or descendants stemming from a parent or ancestor. In context, most often denotes those born or produced from an individual or group, emphasizing generational succession rather than simply the act of coming out or exiting.
Semantic Range
descendant, offspring, issue, one born of; those who come forth (from a progenitor), literal children
Root / Etymology
The term is derived from the root יָצָא (yatsa’), which means 'to go out, come forth, proceed.' The form יָצִיא (yâtsîyʼ) is a nominal derivative, signifying 'one who comes forth,' i.e., issue, offspring. The root conveys outward movement or emergence, but the noun focuses specifically on emergent persons, especially progeny.
Historical & Contextual Notes
יָצִיא appears infrequently in the Hebrew Bible (e.g., 1 Kings 8:19; 2 Chronicles 6:9), where it describes 'your issue who will come forth from your loins,' typically referring to literal descendants, especially in royal or genealogical contexts. Its use is limited to describing progeny, almost always within formal proclamations or blessings of dynastic continuity, particularly regarding the Israelite monarchy. The word occurs in contexts where the focus is on direct biological descent, sometimes with a legal or covenantal nuance. יָצִיא is semantically close to other words for offspring or descendants, such as זֶרַע (seed, progeny) and תּוֹלֵדוֹת (generations, genealogies), but is more narrowly used for those who issue directly from someone. English translations often render it as 'issue,' 'offspring,' or 'descendants,' but may obscure its connection to the dynamic sense of 'coming forth.' Over time, terms like זֶרַע came to predominate for 'descendants' more broadly, while יָצִיא remained specialized. Notably, later Greek and English translations sometimes use 'son' or 'descendant,' but these can lose the original nuance of emergence and direct generation.
Original Strong's Gloss (1890)
from יָצָא; issue, i.e. offspring; those that came forth.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
יצא (y-ṣ-ʾ) — to go out, come forth, proceed
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3318 | יָצָא | in your bringing-out |
| H3319 | יְצָא | and he brought out |
| H3381 | יָרַד | they went out |
| H4161 | מוֹצָא | like outgoings of |
| H4162 | מוֹצָא | point of going-out |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3329-02 |
ו/מ/יציא/ו | vmytsyv | HC/R/Ncmsc/Sp3ms |
and his own offspring | and from his offspring | 1 |
H3329-01 |
וּ/מִֽ/יצִיאֵ֣י | umitsiey | HC/R/Ncmpc |
and those coming forth | and from the descendants of | 1 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3329-02 |
2 Chronicles 32:21 | ו/מ/יציא/ו | vmytsyv | HC/R/Ncmsc/Sp3ms |
and his own offspring | and from his offspring |
H3329-01 |
2 Chronicles 32:21 | וּ/מִֽ/יצִיאֵ֣י | umitsiey | HC/R/Ncmpc |
and those coming forth | and from the descendants of |