יָצוּעַ

𐤉𐤑𐤅𐤏

yâtsûwaʻ

H3326 noun

SILEX Entry

Root יצע to spread, stretch out, extend

Definition

A surface or structure for lying down or reclining; commonly refers to a bed or couch, especially in living quarters. In architectural contexts, it can denote an extension or appended structure, such as a wing or a lean-to shelter. The word's semantic range includes sleeping furniture, lounging platforms, or attached living spaces designed for rest or privacy.

Semantic Range

bed, couch, lounge, resting place, sleeping surface, architectural extension, attached structure (e.g. wing, lean-to shelter), metaphorical resting place (e.g. the grave)

Root / Etymology

Derived from the root יצע, meaning 'to spread out, stretch.' The noun יָצוּעַ is a passive participle form, indicating 'that which is spread out.' While the root refers broadly to the action of spreading, the term itself is specialized to furniture or structures related to lying down or extending as additions.

Historical & Contextual Notes

יָצוּעַ occurs in various biblical contexts, particularly in poetry and narrative where the settings involve personal dwellings or descriptions of living quarters. In monarchic and later periods, the word often refers to a 'bed' or 'couch,' objects associated with domestic or palace interiors (e.g., Song of Songs 3:7, which references Solomon's bed). In Job 17:13 and other poetic texts, it can have figurative connotations related to death or the grave (metaphorical 'bed' or 'resting place'). The term may sometimes describe structural extensions, illustrating its flexibility in reference to both furniture and building features. English translations often limit יָצוּעַ to 'bed' or 'couch,' but this can mask its broader architectural or spatial senses in context. The distinction from מִטָּה (mittāh, another term for 'bed') is subtle; יָצוּעַ generally emphasizes the aspect of something being spread out, while מִטָּה serves more as the technical domestic term for a sleeping place.

Original Strong's Gloss (1890)

passive participle of יַצַע; spread, i.e. a bed; (architecture) an extension, i.e. wing or lean-to (a single story or collectively); bed, chamber, couch.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

יצע (y-ṣ-ʿ) — spread, stretch out, extend

Strong's Lemma SIBI-P1
H3331 יַצַע and let me spread out
H4702 מַצָּע the spread-out mat

Word Forms

7 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H3326-04 יְצוּעָ֑/י yetsuay HNcmpc/Sp1cs my bed my spread-out couches 3
H3326-02 ה/יצוע hytsv HTd/Ncmsa chambers the spread-out couch 2
H3326-01 הַ/יָּצִ֨יעַ hayatsia HTd/Ncmsa the lower the spread-out couch 2
H3326-07 יצוע ytsv HNcmsa annex spread-out couch 1
H3326-06 יְצוּעִ֥/י yetsui HNcmsc/Sp1cs my couch my spread-out couch 1
H3326-03 יָצִ֨יעַ֙ yatsia HNcmsa platform spread-out bed 1
H3326-05 יְצוּעֵ֣י yetsuey HNcmpc the bed spread-out beds of 1

Occurrences in Scripture

11 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H3326-06 Genesis 49:4 יְצוּעִ֥/י yetsui HNcmsc/Sp1cs my couch my spread-out couch
H3326-07 1 Kings 6:5 יצוע ytsv HNcmsa annex spread-out couch
H3326-03 1 Kings 6:5 יָצִ֨יעַ֙ yatsia HNcmsa platform spread-out bed
H3326-02 1 Kings 6:6 ה/יצוע hytsv HTd/Ncmsa the resting place the spread-out couch
H3326-01 1 Kings 6:6 הַ/יָּצִ֨יעַ hayatsia HTd/Ncmsa the lower the spread-out couch
H3326-02 1 Kings 6:10 ה/יצוע hytsv HTd/Ncmsa chambers the spread-out couch
H3326-01 1 Kings 6:10 הַ/יָּצִ֨יעַ֙ hayatsia HTd/Ncmsa chambers the spread-out couch
H3326-04 Psalms 63:7 יְצוּעָ֑/י yetsuay HNcmpc/Sp1cs my bed my spread-out couches
H3326-04 Psalms 132:3 יְצוּעָֽ/י yetsuay HNcmpc/Sp1cs of my bed my spread-out couches
H3326-04 Job 17:13 יְצוּעָֽ/י yetsuay HNcmpc/Sp1cs my bed my spread-out couches