יְעַט
𐤉𐤏𐤈
yᵉʻaṭ
H3272 verb
SILEX Entry
Definition
(Aramaic) To give counsel or advice, to provide recommendation in deliberative settings; in reflexive or hithpael forms, to take counsel together, to deliberate or consult mutually. Mostly used in official, administrative, or communal contexts to indicate the process or act of offering or seeking guidance or decision-making.
Semantic Range
to advise, to give counsel, to consult, to deliberate together, to confer, to act as counselor
Root / Etymology
Aramaic verb derived from the root יעץ (yaʻats), meaning 'to advise, counsel.' Cognate with the Hebrew verb יָעַץ (yaʻats), and reflects a semantic continuity within the Northwest Semitic languages. The form יְעַט is specifically the Aramaic adaptation of the Hebrew root.
Historical & Contextual Notes
In biblical Aramaic (appearing, for example, in Daniel 3:24), the verb יְעַט functions analogously to its Hebrew counterpart יָעַץ. It primarily refers to formal consultation, such as deliberations among officials, advisors, or within a decision-making assembly. The standard English translation 'to counsel' is fairly accurate, though the reflexive nuance (to consult together) is important and sometimes under-emphasized. Unlike the term סוֹד (sod), which indicates confidential conversation or council, יְעַט/יעץ is broader and can refer to any context of advice or deliberation and rarely implies secrecy. In later Aramaic, the semantic range narrows further to formal or legal counsel. English translations often render this root with 'counsel' or 'consult,' but some contexts (especially reflexive forms) are more accurately 'deliberate together' or 'confer.' Representative primarily of administrative and official settings during the periods of foreign imperial rule (Neo-Babylonian and Persian eras).
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to יָעַץ; to counsel; reflexively, to consult; counsellor, consult together.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
יעץ (y-ʿ-ṣ) — to advise, to counsel, to consult
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3263 | יְעוּץ | Counselor |
| H3289 | יָעַץ | to the advising one |
| H4156 | מוֹעֵצָה | in their deliberations |
| H6097 | עֵצָה | her counsel |
| H6098 | עֵצָה | counsel of |
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3272-01 |
אִתְיָעַ֜טוּ | iteyaatu | AVPp3mp |
have consulted together | they took counsel together | 1 |
H3272-02 |
וְ/יָעֲט֗וֹ/הִי | veyaatohi | AC/Vqrmpc/Sp3ms |
and his counselors | and his advising-ones | 1 |
H3272-03 |
יָעֲטֹ֨/הִי֙ | yaatohi | AVqrmpc/Sp3ms |
counselors | his advising-ones | 1 |
Occurrences in Scripture
3 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3272-01 |
Daniel 6:8 | אִתְיָעַ֜טוּ | iteyaatu | AVPp3mp |
have consulted together | they took counsel together |
H3272-03 |
Ezra 7:14 | יָעֲטֹ֨/הִי֙ | yaatohi | AVqrmpc/Sp3ms |
counselors | his advising-ones |
H3272-02 |
Ezra 7:15 | וְ/יָעֲט֗וֹ/הִי | veyaatohi | AC/Vqrmpc/Sp3ms |
and his counselors | and his advising-ones |