יְהַב

𐤉𐤄𐤁

yᵉhab

H3052 verb

SILEX Entry

Root יהב to give, to grant, to deliver

Definition

To give, deliver, hand over, place, yield. As an Aramaic verb, יְהַב primarily signifies the act of giving, bestowing, or delivering something to someone else, whether concretely (as in handing over objects) or more abstractly (as in yielding up, transferring responsibility, or granting). In imperative or reflexive forms, it can also carry the sense of 'come!' or 'bring yourself,' calling someone to approach or present themselves.

Semantic Range

to give, to deliver, to hand over, to bestow, to yield, to pay, to place, to prolong (as in time or days), to come (imperative, reflexive), to grant

Root / Etymology

Aramaic form corresponding to Hebrew root יָהַב (y-h-b). The Hebrew root carries the meaning 'to give' or 'grant,' and the Aramaic verb יְהַב is a direct cognate, functioning as the basic verb for 'give' or 'deliver' in Aramaic portions of the Hebrew Bible. It is a primary verb without further derivation.

Historical & Contextual Notes

יְהַב appears only in the Aramaic sections of the Hebrew Bible (notably Daniel 2:23 and Ezra 7:19). Its semantic field closely matches Hebrew נָתַן, the regular Hebrew verb for 'to give.' In biblical Aramaic, it is used for concrete gifts (objects, authority, time) or abstractly for yielding or delivering. The imperative can sometimes be used reflexively—e.g., 'come!' or 'bring yourself'—a nuance reflected in some Biblical contexts. English translations often render it according to context: 'give,' 'deliver,' 'set,' 'yield,' or occasionally 'prolong' (as in prolonging days or life). Its usage remains stable from early biblical Aramaic texts to later post-biblical Aramaic sources, always with the central idea of bestowal or transfer. Unlike the Hebrew יָהַב, which is rare and mostly poetic, יְהַב is more common in Aramaic as the standard word for 'to give.' Modern translations may not always capture the reflexive or imperative nuances found in idiomatic Aramaic expressions.

Original Strong's Gloss (1890)

(Aramaic) corresponding to יָהַב; {to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come}; deliver, give, lay, [phrase] prolong, pay, yield.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

יהב (y-h-b) — to give, to grant, to deliver

Strong's Lemma SIBI-P1
H1890 הַבְהָב my whole-burnt gift-offerings
H1934 הָוָא Give!
H3051 יָהַב Give!
H3053 יְהָב your given-portion
H3097 יוֹאָב in YHWH-is-Father

Word Forms

16 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H3052-12 יְהַב yehav AVqp3ms he gave he gave 7
H3052-14 יְהִ֥יב yehiv AVQp3ms was given he gave 4
H3052-04 מִתְיְהֵ֥ב miteyehev AVusmsa given being given over 2
H3052-15 יְהִ֥יבַת yehivat AVQp3fs was granted she gave 2
H3052-08 וִ/יהִיבַ֖ת vihivat AC/VQp3fs and given and she gave 2
H3052-01 הַ֑ב hav AVqv2ms give Give! 1
H3052-03 מִתְיַהֲבִ֣ין miteyahavin AVusmpa are given those being given 1
H3052-06 וְ/יִתְיַהֲב֣וּן veyiteyahavun AC/Vui3mp and they shall be given and they will give themselves over 1
H3052-05 תִּתְיְהִֽב titeyehiv AVui3fs be-given she will give herself over 1
H3052-10 יָהֲבִ֤ין yahavin AVqrmpa were giving those giving 1

Occurrences in Scripture

28 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H3052-11 Daniel 2:21 יָהֵ֤ב yahev AVqrmsa gives the giving-one
H3052-13 Daniel 2:23 יְהַ֣בְתְּ yehavete AVqp2ms you have given you gave
H3052-12 Daniel 2:37 יְהַב yehav AVqp3ms has given he gave
H3052-12 Daniel 2:38 יְהַ֣ב yehav AVqp3ms he has given he gave
H3052-12 Daniel 2:48 יְהַב yehav AVqp3ms gave he gave
H3052-07 Daniel 3:28 וִ/יהַ֣בוּ vihavu AC/Vqp3mp and yielded and they gave
H3052-16 Daniel 4:13 יִתְיְהִ֣ב yiteyehiv AVui3ms will be given he will be given
H3052-01 Daniel 5:17 הַ֑ב hav AVqv2ms give Give!
H3052-12 Daniel 5:18 יְהַ֖ב yehav AVqi3ms gave he gave
H3052-12 Daniel 5:19 יְהַב yehav AVqp3ms he gave he gave