יַבֶּשֶׁת

𐤉𐤁𐤔𐤕

yabbesheth

H3006 noun

SILEX Entry

Root יבש to be dry, wither, become parched

Definition

Dryness, arid area, or parched soil; refers to physical ground characterized by a lack of moisture, especially land exposed after water has receded. The word encompasses the idea of dry ground as distinct from water, focusing on the state or condition of dryness more than the material itself. Sometimes denotes the land made visible after a flood or retreat of water.

Semantic Range

dryness, dry ground, arid area, parched soil, land exposed after water recedes, land as opposed to sea

Root / Etymology

From the root יבש (y-b-sh), meaning 'to be dry, dry up, wither.' יַבֶּשֶׁת (yabbesheth) is a feminine form derived from this root, likely used as an alternate form to יַבָּשָׁה (yabbashah), retaining the core idea of dryness or arid ground.

Historical & Contextual Notes

The form יַבֶּשֶׁת (yabbesheth) appears rarely and is best understood as a variant or poetic/legal alternate to the more common יַבָּשָׁה (yabbashah; 'dry ground'). Both terms derive from the root יבש but differ in form and possibly nuance. In the Hebrew Bible, these terms most often appear in narratives describing the dividing of waters (such as the crossing of the Reed Sea or the Jordan) to expose land for passage, marking a transition from a dangerous or impassable situation to deliverance or conquest. English translation as 'dry ground' is generally accurate, but the Hebrew term may carry additional connotations of dryness as a physical property, and sometimes as a theological motif of deliverance. The English term 'dry land' does not always reflect the full sense of exposure from water or the miraculous aspect in the biblical context. The use of יַבֶּשֶׁת does not carry later land connotations and does not indicate geographic or territorial identity, focusing strictly on physical condition.

Original Strong's Gloss (1890)

a variation of יַבָּשָׁה; dry ground; dry land.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

יבש (y-b-sh) — to be dry, dry up, wither, become parched

Strong's Lemma SIBI-P1
H3001 יָבֵשׁ to dry up
H3002 יָבֵשׁ the parched ones
H3003 יָבֵשׁ in Yabesh
H3004 יַבָּשָׁה on the dry land
H3007 יַבֶּשֶׁת the dry land

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H3006-01 בַּ/יַּבָּֽשֶׁת bayabashet HRd/Ncfsa on the dry ground parched ground 1
H3006-02 וְ֝/יַבֶּ֗שֶׁת veyabeshet HC/Ncfsa and-dry-land parched ground 1

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H3006-01 Exodus 4:9 בַּ/יַּבָּֽשֶׁת bayabashet HRd/Ncfsa on the dry ground parched ground
H3006-02 Psalms 95:5 וְ֝/יַבֶּ֗שֶׁת veyabeshet HC/Ncfsa and-dry-land parched ground