יְבַל

𐤉𐤁𐤋

yᵉbal

H2987 verb

SILEX Entry

Root יבּל to bring, to carry, to lead, to conduct

Definition

A verb meaning 'to bring' or 'to carry,' most commonly in the sense of conducting or leading something or someone from one place to another (especially before an authority or destination). In Aramaic biblical texts, it denotes the act of conveying, bearing, or escorting, typically associated with presenting people or items to a person of rank or in contexts of official action.

Semantic Range

to bring, to carry, to bear forth, to present, to conduct or lead (before a person or authority)

Root / Etymology

From the root יבל, which has the core meaning of 'to bring, lead, carry.' This verb is the Aramaic cognate to the Hebrew יָבַל (yābal), sharing both root and core sense, but occurring specifically in Aramaic portions of the Hebrew Bible.

Historical & Contextual Notes

יְבַל appears in the Aramaic portions of the Hebrew Bible (notably Daniel and Ezra) and is functionally equivalent to Hebrew יָבַל in its core meaning but should be distinguished from other common Aramaic and Hebrew verbs for 'to bring' or 'to carry' (e.g., Aramaic אֵיתִי or Hebrew בּוֹא). Usage is often in administrative or formal contexts (such as presenting charges, bringing individuals before officials, or conveying tribute). Modern English translations usually render the term as 'bring' or 'carry,' which reliably captures its contextual sense; however, the term may also subtly convey the notion of formal presentation rather than casual transport. There is little semantic shift observed during the biblical Aramaic period, but the term's use is largely limited to narrative or bureaucratic registers in exilic and post-exilic texts. Not to be confused with similarly spelled terms referring to 'leading streams' or metaphorical leading in other Hebrew roots.

Original Strong's Gloss (1890)

(Aramaic) corresponding to יָבַל; to bring; bring, carry.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

יבל (y-b-l) — to bring, to carry, to lead, to conduct

Strong's Lemma SIBI-P1
H180 אוּבָל the water-bearing stream
H2981 יְבוּל and her yield
H2986 יָבַל I will conduct them
H2988 יָבָל streams of
H2989 יָבָל Flow-Bringer

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H2987-02 וְ/הֵיבֵ֣ל veheyvel AC/Vhp3ms and brought he caused to be brought 2
H2987-01 וּ/לְ/הֵיבָלָ֖ה uleheyvalah AC/R/Vhc and to carry and to cause to bring 1

Occurrences in Scripture

3 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H2987-02 Ezra 5:14 וְ/הֵיבֵ֣ל veheyvel AC/Vhp3ms and brought he caused to be brought
H2987-02 Ezra 6:5 וְ/הֵיבֵ֣ל veheyvel AC/Vhp3ms and brought he caused to be brought
H2987-01 Ezra 7:15 וּ/לְ/הֵיבָלָ֖ה uleheyvalah AC/R/Vhc and to carry and to cause to bring