טוֹב

𐤈𐤅𐤁

ṭôwb

H2895 verb

SILEX Entry

Root טוב to be good, to be pleasant, to be appropriate, to be beneficial

Definition

To be good, pleasant, beneficial, or desirable—referring to quality, moral value, suitability, or positive state. The term is used broadly for physical, moral, or aesthetic goodness, welfare, well-being, or prosperity. In various contexts, it can describe what is proper, right, pleasing, advantageous, or beautiful.

Semantic Range

to be good, to be well, to be pleasant, to be desirable, to be fruitful, to do good, to act beneficially, to be right, to be beautiful, to be favorable, to be prosperous, to please, to make glad

Root / Etymology

Root: ט-ו-ב (טוב). The basic verbal meaning is 'to be good' or 'perform well'. From this root, the word developed a broad use describing goodness in terms of quality, value, utility, or ethical standard. Nominal forms (goodness, good thing, well-being) and adjectival forms (good, virtuous, pleasant) all derive from the core root meaning.

Historical & Contextual Notes

In early biblical usage (patriarchal and monarchic periods), טוֹב typically describes objective quality (a good land, good fruit), moral or ethical value (right conduct), or pleasing appearance (a good-looking person). Its usage is very broad, covering material, aesthetic, relational, and ethical senses. During later periods and in Second Temple literature, the moral and ethical nuances of טוֹב become more prominent. In contrast to רַע (raˁ, 'bad, evil'), טוֹב often marks what is appropriate or beneficial. While English 'good' typically captures the general sense, טוֹב in biblical Hebrew can also convey 'pleasant', 'beautiful', or 'prosperous', extending beyond simple moral quality. The idiomatic uses (e.g., 'be well with someone', 'do good') likewise reflect a wide semantic field. Occasionally, translations introduce theological or evaluative connotations (such as 'righteous') not always present in the original context. 'Jew' or 'Jewish' associations are absent in early usage, as the term functions in a pre-sectarian context.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root,; to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense; be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, [idiom] please, (be, do, go, play) well.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

טוב (ṭ-w-b) — to be good, to be pleasant, to be beneficial, to be appropriate

Strong's Lemma SIBI-P1
H2869 טָב good
H2896 טוֹב in the good
H2897 טוֹב good
H2898 טוּב in goodness
H2899 טוֹב אֲדֹנִיָּהוּ and good

Word Forms

8 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H2895-04 ט֥וֹב tov HVqp3ms good good 11
H2895-08 וְ/ט֣וֹב vetov HC/Vqq3ms and good and good 3
H2895-01 הֱטִיבֹ֔תָ hetivota HVhp2ms you did well you did good 3
H2895-05 טֹּ֥בוּ tovu HVqp3cp goodly are you will be good 2
H2895-06 וּ/מֵטִ֣ב umetiv HC/Vhrmsa and do good and making good 2
H2895-02 הֵיטִ֣יבָ/ה heytivah HVhv2ms/Sh Do good Do good 1
H2895-03 לְ/הֵטִ֣יב lehetiv HR/Vhc to-do-good to cause to be good 1
H2895-07 וְ/הֵטִֽבֹתִי֙ vehetivoti HC/Vhq1cs and I will do good and I will make good 1

Occurrences in Scripture

24 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H2895-04 Numbers 11:18 ט֥וֹב tov HVqp3ms it was good good
H2895-04 Numbers 24:1 ט֞וֹב tov HVqp3ms good good
H2895-05 Numbers 24:5 טֹּ֥בוּ tovu HVqp3cp goodly are you will be good
H2895-08 Deuteronomy 5:33 וְ/ט֣וֹב vetov HC/Vqq3ms and good and good
H2895-04 Deuteronomy 15:16 ט֥וֹב tov HVqp3ms it is good good
H2895-08 1 Samuel 16:16 וְ/ט֥וֹב vetov HC/Vqq3ms and good and good
H2895-08 1 Samuel 16:23 וְ/ט֣וֹב vetov HC/Vqp3ms and was well and good
H2895-01 1 Kings 8:18 הֱטִיבֹ֔תָ hetivota HVhp2ms you did well you did good
H2895-01 2 Kings 10:30 הֱטִיבֹ֨תָ֙ hetivota HVhp2ms you have done well you did good
H2895-03 Jeremiah 32:41 לְ/הֵטִ֣יב lehetiv HR/Vhc to-do-good to cause to be good