חָרִישׁ
𐤇𐤓𐤉𐤔
chârîysh
H2758 noun
SILEX Entry
Definition
Period, activity, or process of ploughing or tilling land; especially the season or act of preparing land for sowing by turning over the soil with a plough. The term connotes the agricultural activity fundamental to crop cultivation in ancient agrarian societies, and may refer to the event itself, the time designated for this action, or, less commonly, the land being worked. It does not denote the harvest or sowing itself, but specifically the preparatory step of loosening the soil.
Semantic Range
ploughing, act of tilling land, ploughing season, the period set aside for ploughing, land being tilled
Root / Etymology
From the Hebrew root חָרַשׁ (ḥ-r-sh), meaning 'to cut in, engrave, plough, devise.' The noun חָרִישׁ is derived as an action or event noun, denoting the activity or period associated with ploughing. While the root can also imply other actions involving carving or engraving, in this context it points specifically to the agricultural verb sense of 'to plough.'
Historical & Contextual Notes
חָרִישׁ appears in biblical texts primarily in agricultural contexts, denoting the ploughing season or the act itself (e.g., 1 Samuel 8:12 uses it for the preparation of arable land). In the early Israelite period, the ploughing season began with the autumn rains. Laws concerning the timing of agricultural activities (such as Exodus 34:21) sometimes mention חָרִישׁ alongside קָצִיר (harvest), emphasizing distinct phases of the agrarian calendar. In translation, the English 'earing time' (archaic) refers to this season, but modern terms 'ploughing' or 'ploughing time' are more precise. The term is not used for harvest, sowing, or other fieldwork, but strictly the preliminary breaking up of the soil. Related words, such as מַחֲרֵשֶׁת (plough), share the same root. Later Hebraic and post-biblical usage continues this sense but may broaden to other forms of intensive land preparation. The Hebrew agricultural calendar and associated social-economic laws (e.g., Sabbath rest for the land) often use the term to mark time or frame obligations.
Original Strong's Gloss (1890)
from חָרַשׁ; ploughing or its season; earing (time), ground.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
חרש (ḥ-r-sh) — to plough, to cut in, to engrave, to devise
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2759 | חֲרִישִׁי | sultry-still |
| H2776 | חֶרֶס | pottery shard |
| H2789 | חֶרֶשׂ | her pottery-shards |
| H2790 | חָרַשׁ | I will silence |
| H2791 | חֶרֶשׁ | potters |
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2758-03 |
חֲרִישׁ/וֹ֙ | charisho | HNcmsc/Sp3ms |
his plowing | his ploughing | 1 |
H2758-01 |
בֶּ/חָרִ֥ישׁ | becharish | HRd/Ncmsa |
in-plowing | ploughing season | 1 |
H2758-02 |
חָרִ֖ישׁ | charish | HNcmsa |
plowing | ploughing season | 1 |
Occurrences in Scripture
3 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2758-02 |
Genesis 45:6 | חָרִ֖ישׁ | charish | HNcmsa |
plowing | ploughing season |
H2758-01 |
Exodus 34:21 | בֶּ/חָרִ֥ישׁ | becharish | HRd/Ncmsa |
in-plowing | ploughing season |
H2758-03 |
1 Samuel 8:12 | חֲרִישׁ/וֹ֙ | charisho | HNcmsc/Sp3ms |
his plowing | his ploughing |