חֵמֶת

𐤇𐤌𐤕

chêmeth

H2573 noun

SILEX Entry

Root חום to be hot, to warm, to enclose (metaphorical)

Definition

A container or vessel made from animal skin, typically used for storing and transporting liquids such as water, wine, or oil. The term encompasses the specific sense of a 'skin-bottle'—a flexible, tied-up sack fashioned from the hide of an animal, often a goat, and sewn or bound to contain and preserve its contents. In some contexts, it refers more generally to any bottle or vessel made from skin, distinct from fired clay or metal vessels.

Semantic Range

skin-bottle, animal skin container, vessel for liquids, water container, wine flask, bottle (general term in older translations)

Root / Etymology

From the root חום (chwm), meaning 'to be hot' or 'to become warm,' with the immediate word likely related to חוֹמָה (ḥômāh, 'wall'), due to similarity in root letters, though the semantic pathway is uncertain. The noun חֵמֶת seems to arise as a specialized term distinct from the broader semantic field of 'wall' by association with enclosing or containing, but the precise etymological development is unclear.

Historical & Contextual Notes

חֵמֶת refers specifically to a container or bottle made from animal hide—a common technology in ancient Israelite practice, providing lightweight, transportable vessels for liquid. Such containers were used for travel and daily life, particularly in nomadic and agrarian settings where pottery was not always practical. The term is distinct from נֵבֶל (nēvel), which can refer to a 'skin bottle' but also more generally to jars or vessels of various materials. חֵמֶת typically appears in contexts of provision and journey (e.g., Genesis 21:14-15, where Hagar carries a חֵמֶת of water). The English translation 'bottle' does not convey the specific cultural technology of a skin vessel, and modern readers may mistake it for glass or ceramic, which would have been less portable and not typical in early Israelite contexts. Over time, as ceramic vessels became more common, references to skin bottles become less frequent, reflecting shifts in material culture. Later translations, including some versions of the Septuagint and Vulgate, interpret it as a general bottle, but this loses the distinction from clay or metal containers. In rabbinic literature and post-biblical Hebrew, the term's specificity sometimes blurs in favor of generalized terms for vessels.

Original Strong's Gloss (1890)

from the same as חוֹמָה; a skin bottle (as tied up); bottle.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

חום (ḥ-w-m) — heat, warmth, enclosing

Strong's Lemma SIBI-P1
H2345 חוּם sun-darkened
H2346 חוֹמָה in the enclosing wall
H2524 חָם her father-in-law

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H2573-02 הַ/חֵ֑מֶת hachemet HTd/Ncfsa the skin the skin-bottle 2
H2573-01 חֲמָתְ/ךָ֖ chamatekha HNcfsc/Sp2ms your wrath your skin-bottle 1
H2573-03 וְ/חֵ֨מַת vechemat HC/Ncfsc and a skin of skin-bottle of 1

Occurrences in Scripture

4 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H2573-03 Genesis 21:14 וְ/חֵ֨מַת vechemat HC/Ncfsc and a skin of skin-bottle of
H2573-02 Genesis 21:15 הַ/חֵ֑מֶת hachemet HTd/Ncfsa the skin the skin-bottle
H2573-02 Genesis 21:19 הַ/חֵ֨מֶת֙ hachemet HTd/Ncfsa the skin the skin-bottle
H2573-01 Habakkuk 2:15 חֲמָתְ/ךָ֖ chamatekha HNcfsc/Sp2ms your wrath your skin-bottle