חָלָל

𐤇𐤋𐤋

châlâl

H2491 adjective

SILEX Entry

Root חלל to pierce, to wound, to profane, to pollute

Definition

In its basic usage, חָלָל (châlâl) denotes a person who has been killed, especially one who has died by violent means, such as being pierced or wounded in battle. It also appears in contexts referring more broadly to slain individuals, casualties, or corpses, typically those killed by force or weapons. Less commonly, the term can be used in figurative or metaphorical senses to indicate defilement or profanation, especially by contact with the dead or the unclean.

Semantic Range

slain person, someone killed by violence, corpse (esp. of the violently killed), battlefield casualty, one who is wounded mortally, profaned (by contact with death), defiled; rare: metaphorically impure or desecrated

Root / Etymology

חָלָל derives from the root חלל, which at its most basic level carries meanings related to 'to pierce,' 'to bore through,' or 'to profane.' The noun form חָלָל thus predominantly means 'one who has been pierced' or 'slain,' especially in battle. The root can also extend to meanings of defilement or loss of sanctity, which inform some of the metaphorical senses of the noun.

Historical & Contextual Notes

In the Hexateuch and later historical books, חָלָל most frequently designates individuals killed in warfare or violent conflict, highlighting the distinction between natural and violent deaths. The term is often found in narratives of battles, lists of casualties, or ritual concerns about corpse contamination. In Levitical and priestly contexts, contact with a חָלָל renders individuals ritually impure, demonstrating the overlap between physical death and cultic defilement. Unlike the term מֵת (met, 'dead person'), which can refer to any deceased individual, חָלָל generally implies violent or premature death, often on the battlefield. English translations sometimes render it as 'slain,' 'wounded,' or 'deadly wounded,' but these may obscure the term's strong association with being pierced or killed through violence. In rarer metaphorical use, חָלָל can be linked to desecration or loss of holiness, particularly in texts meditating on the effects of violence or ritual impurity. In later biblical periods, the association with the battlefield casualty remains central, though priestly texts tend to focus more on ritual consequences than military ones. The English term 'slain' captures only part of the word's semantic range.

Original Strong's Gloss (1890)

from חָלַל; pierced (especially to death); figuratively, polluted; kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

חלל (ḥ-l-l) — to pierce, to wound, to profane, to pollute

Strong's Lemma SIBI-P1
H2426 חֵיל Begin!
H2455 חֹל the common
H2471 חַלָּה perforated bread-cake
H2474 חַלּוֹן in the pierced opening
H2479 חַלְחָלָה paralyzing trembling

Word Forms

20 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H2491-09 חֲלָלִ֖ים chalalim HAampa slain pierced ones 25
H2491-10 חַֽלְלֵ֤י chaleley HAampc slain slain ones of 22
H2491-03 חָלָ֗ל chalal HAamsa slain pierced one 20
H2491-13 הַ֣/חֲלָלִ֔ים hachalalim HTd/Aampa the slain the pierced ones 4
H2491-12 חַלְלֵי/כֶ֔ם chaleleykhem HAampc/Sp2mp your slain your pierced ones 3
H2491-11 חַלְלֵי/הֶ֗ם chaleleyhem HAampc/Sp3mp their-slain their pierced ones 3
H2491-14 הֶ/חָלָֽל hechalal HTd/Aamsa the slain the pierced one 3
H2491-18 וַ/חֲלָלָה֙ vachalalah HC/Aafsa or defiled pierced one 2
H2491-02 בֶּֽ/חָלָ֗ל bechalal HRd/Aamsa slain in a slain one 1
H2491-15 כֶּֽ/חָלָל֙ kechalal HRd/Aamsa like the slain pierced one 1

Occurrences in Scripture

94 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H2491-13 Genesis 34:27 הַ֣/חֲלָלִ֔ים hachalalim HTd/Aampa the slain the pierced ones
H2491-18 Leviticus 21:7 וַ/חֲלָלָה֙ vachalalah HC/Aafsa or defiled pierced one
H2491-18 Leviticus 21:14 וַ/חֲלָלָ֣ה vachalalah HC/Aafsa or one profaned pierced one
H2491-01 Numbers 19:16 בַּֽ/חֲלַל bachalal HR/Aamsc a slain person pierced slain-one
H2491-19 Numbers 19:18 בֶֽ/חָלָ֔ל vechalal HRd/Aamsa the slain pierced one
H2491-09 Numbers 23:24 חֲלָלִ֖ים chalalim HAampa of the slain pierced ones
H2491-11 Numbers 31:8 חַלְלֵי/הֶ֗ם chaleleyhem HAampc/Sp3mp slain-of-them their pierced ones
H2491-02 Numbers 31:19 בֶּֽ/חָלָ֗ל bechalal HRd/Aamsa slain in a slain one
H2491-03 Deuteronomy 21:1 חָלָ֗ל chalal HAamsa slain pierced one
H2491-14 Deuteronomy 21:2 הֶ/חָלָֽל hechalal HTd/Aamsa the slain the pierced one