חֶלֶד

𐤇𐤋𐤃

cheled

H2465 noun

SILEX Entry

Root ח־ל־ד to pass, glide, slip away, be transient

Definition

'Cheled' refers primarily to the span or course of (mortal) life, especially as characterized by its fleeting or transitory nature; by extension, it can indicate the world or age as the sphere of mortal existence, often with an emphasis on the impermanence of earthly life. The semantic range thus covers both the experiential duration of human life and the transient ordered world in which such life occurs.

Semantic Range

life (especially fleeting or mortal life), period of life, the world (as the sphere of transient life), age, temporary existence, human society (viewed as passing)

Root / Etymology

The word חֶלֶד (cheled) is traditionally associated with an unused Hebrew root likely meaning 'to glide swiftly,' reflecting a conceptual link between the idea of 'slipping away' and the fleeting nature of mortal existence. The root itself (ח־ל־ד) is not otherwise attested in Hebrew, though comparative evidence in related Semitic languages is ambiguous. Thus, the precise etymology remains uncertain, though the contextual meaning is grounded in the sense of temporality and brevity.

Historical & Contextual Notes

In biblical usage, חֶלֶד most often appears in poetic contexts (e.g., Psalms, Job) emphasizing the brevity or instability of human life contrasted with divine permanence. Occasionally, it refers not merely to individual lifespan but to the inhabited world or mortal human society as a whole, envisioned as a transient domain destined to pass away. Unlike more concrete terms for 'life' (e.g., חַיִּים, chayyim), 'cheled' is marked by a nuance of impermanence and the inevitability of death. In post-biblical Hebrew, its use becomes rare, replaced by other terms. English translations often render the word as 'world,' 'age,' or 'life,' but these do not always convey the original sense of fleetingness intrinsic to the term.

Original Strong's Gloss (1890)

from an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient); age, short time, world.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

חלד (ḥ-l-d) — to pass, glide, slip away, be transient

Strong's Lemma SIBI-P1
H2466 חֵלֶד Heled
H2467 חֹלֶד the slinking-weasel
H2468 חֻלְדָּה Huldah
H2469 חֶלְדַּי Cheldai

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H2465-01 חָֽלֶד chaled HNcmsa life fleeting life-span 3
H2465-03 וְ/חֶלְדִּ֣/י vecheledi HC/Ncmsc/Sp1cs and my lifetime my fleeting life-span 1
H2465-02 מֵ/חֶ֗לֶד mecheled HR/Ncmsa of the world fleeting mortal life 1

Occurrences in Scripture

5 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H2465-02 Psalms 17:14 מֵ/חֶ֗לֶד mecheled HR/Ncmsa of the world fleeting mortal life
H2465-03 Psalms 39:6 וְ/חֶלְדִּ֣/י vecheledi HC/Ncmsc/Sp1cs and my lifetime my fleeting life-span
H2465-01 Psalms 49:2 חָֽלֶד chaled HNcmsa of the world fleeting life-span
H2465-01 Psalms 89:48 חָ֑לֶד chaled HNcmsa my time fleeting life-span
H2465-01 Job 11:17 חָ֑לֶד chaled HNcmsa life fleeting life-span