חֵזֵו

𐤇𐤆𐤅

chêzêv

H2376 noun

SILEX Entry

Definition

An appearance or vision, particularly one that is experienced as an objective or prophetic display. In Aramaic portions of the Hebrew Bible, especially in Daniel, חֵזֵו denotes not just a visual perception or scene, but often a sight experienced during a visionary or revelatory state. The term conveys both ordinary seeing as well as the concept of a supernatural manifestation perceived by the seer.

Semantic Range

vision (in a prophetic or revelatory context), appearance, a sight (as perceived in a dream or trance), what is seen in a vision

Root / Etymology

Root: חֲזָא (to see, observe, perceive). חֵזֵו is a nominal form derived from this root, denoting what is seen, i.e., an appearance or vision. This is an Aramaic cognate of the Hebrew root חזה, which has similar meanings related to seeing and beholding, specifically in visionary or prophetic contexts.

Historical & Contextual Notes

חֵזֵו appears in the Aramaic sections of the Hebrew Bible, primarily in Daniel, where it refers to the contents or experience of a vision, distinguishing it from everyday physical seeing (which is more typically expressed with רְאָה in Hebrew narrative prose). It most often denotes visionary experiences related to prophetic or apocalyptic revelation. In Daniel, חֵזֵו often refers to dreams understood to have divine origin or significance. In contrast to common Hebrew terms for vision (e.g., מַרְאָה), חֵזֵו is unique to Biblical Aramaic, and its use helps mark the distinctive linguistic and literary character of those passages. English translations traditionally render it 'vision,' which generally captures the sense, but nuances of revelatory or divine communication may be lost without closer attention to context.

Original Strong's Gloss (1890)

(Aramaic) from חֲזָא; a sight; look, vision.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.

Root Family

חזה (Chozay) — to see, to perceive, to gaze

Root חזה to see, observe, perceive
Strong's Lemma SIBI-P1
H2306 חֲדִי his breast
H2335 חוֹזַי Visionary-One
H2370 חֲזָא he beheld
H2371 חֲזָאֵל El-has-seen
H2372 חָזָה he has grasped

Word Forms

6 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H2376-06 וְ/חֶזְוֵ֥י vechezevey AC/Ncmpc and visions and visions of and visions of 5
H2376-02 בְּ/חֶזְוֵ֥י bechezevey AR/Ncmpc in visions in visions of in visions of 3
H2376-01 בְּ/חֶזְוָ֥/א bechezeva AR/Ncmsd/Td in a vision in the vision in a vision 1
H2376-03 בְּ/חֶזְוִ֖/י bechezevi AR/Ncmsc/Sp1cs in-my-vision in my vision in my vision 1
H2376-04 חֶזְוֵ֨י chezevey ANcmpc the visions visions of the visions 1
H2376-05 וְ/חֶזְוַ֖/הּ vechezevah AC/Ncmsc/Sp3fs and its appearance and her vision-appearance and its appearance 1

Occurrences in Scripture

12 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H2376-01 Daniel 2:19 בְּ/חֶזְוָ֥/א bechezeva AR/Ncmsd/Td in a vision in the vision in a vision
H2376-06 Daniel 2:28 וְ/חֶזְוֵ֥י vechezevey AC/Ncmpc and visions and visions of and visions of
H2376-06 Daniel 4:2 וְ/חֶזְוֵ֥י vechezevey AC/Ncmpc and visions and visions of and visions of
H2376-04 Daniel 4:6 חֶזְוֵ֨י chezevey ANcmpc the visions visions of the visions
H2376-06 Daniel 4:7 וְ/חֶזְוֵ֥י vechezevey AC/Ncmpc and-visions and visions of and visions of
H2376-02 Daniel 4:10 בְּ/חֶזְוֵ֥י bechezevey AR/Ncmpc of my head in visions of in visions of
H2376-06 Daniel 7:1 וְ/חֶזְוֵ֥י vechezevey AC/Ncmpc and visions and visions of and visions of
H2376-03 Daniel 7:2 בְּ/חֶזְוִ֖/י bechezevi AR/Ncmsc/Sp1cs in-my-vision in my vision in my vision
H2376-02 Daniel 7:7 בְּ/חֶזְוֵ֣י bechezevey AR/Ncmpc in visions in visions of in visions
H2376-02 Daniel 7:13 בְּ/חֶזְוֵ֣י bechezevey AR/Ncmpc in visions in visions of in visions of
H2376-06 Daniel 7:15 וְ/חֶזְוֵ֥י vechezevey AC/Ncmpc and visions and visions of and visions
H2376-05 Daniel 7:20 וְ/חֶזְוַ֖/הּ vechezevah AC/Ncmsc/Sp3fs and its appearance and her vision-appearance and its appearance