חֲוָא
𐤇𐤅𐤀
chăvâʼ
H2324 verb
SILEX Entry
Definition
(Aramaic) To declare, reveal, inform, or make known. Used in the context of disclosing information, interpreting messages (often dreams or visions), or publicly declaring a matter. The semantic range extends beyond simple 'showing' to encompass revealing hidden information and explaining meanings, particularly of divine or mysterious content.
Semantic Range
to declare, to make known, to reveal, to explain, to show (especially hidden information), to announce, to interpret
Root / Etymology
Root: חוה. In Biblical Aramaic, חֲוָא (chăvâʼ) is the verbal form corresponding to the Hebrew root חוה, which in its Aramaic usage primarily means 'to declare' or 'to reveal.' This is distinct from the Hebrew verbal root חוה (to bow down or prostrate) and its nominal forms. The Aramaic sense draws on the meaning 'to show, declare' rather than the Hebrew 'to bow.' The root in this context is employed for speech acts that make something previously unknown comprehensible or public.
Historical & Contextual Notes
חֲוָא occurs in Aramaic sections of the Hebrew Bible (such as Daniel and Ezra), typically in contexts involving court officials, interpreters, or wise men who disclose the meaning of dreams, visions, or hidden matters to rulers or others. The nuance in these texts leans toward formal or authoritative disclosure, especially in narrative settings where mysteries are interpreted or divine messages are explained. This verb is distinctly Aramaic and does not appear in standard Biblical Hebrew; its Hebrew cognate (חָוָה) rarely carries the sense of 'showing' or 'declaring' outside very specific poetic usages. English translations often render it simply as 'show' or 'declare,' but these may miss the undertones of revelation, explanation, and public declaration in official contexts. Use is consistent across Aramaic biblical texts, reflecting a technical or official register of speech.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to חָוָה; to show; shew.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
חוה (ḥ-w-h) — to declare, to make known, to reveal, to inform
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2331 | חָוָה | I will declare |
| H2332 | חַוָּה | Living-One |
| H2333 | חַוָּה | villages of |
| H2334 | חַוּוֹת יָעִיר | dwelling-villages of |
| H262 | אַחְוָה | and my declaration |
Word Forms
10 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2324-03 |
לְ/הַחֲוָיָ֑ה | lehachavayah | AR/Vhc |
reveal | to cause to declare | 5 |
H2324-02 |
הַחֲוֺֽ/נִי | hachaoni | AVhv2mp/Sp1cs |
declare to me | you men make known to me | 1 |
H2324-08 |
יְחַוִּנַּ֖/הּ | yechavinah | AVpi3ms/Sp3fs |
can-show-it | he will fully reveal her | 1 |
H2324-04 |
נְחַוֵּֽא | nechave | AVpi1cp |
we will show | we will make known | 1 |
H2324-05 |
נְהַחֲוֵֽה | nehachaveh | AVhi1cp |
we will show | we will make known | 1 |
H2324-07 |
תְּהַחֲוֻנַּֽ/נִי | tehachavunani | AVhi2mp/Sp1cs |
you can show me | you will reveal to me | 1 |
H2324-06 |
תְּֽהַחֲוֺ֔ן | tehachaon | AVhi2mp |
you make known | you will make known | 1 |
H2324-10 |
יְהַֽחֲוֵֽה | yehachaveh | AVhi3ms |
he-will-show | he will make known | 1 |
H2324-01 |
אֲחַוֵּֽא | achave | AVpi1cs |
I-will-show | I will fully declare | 1 |
H2324-09 |
יְחַוִּנַּ֔/נִי | yechavinani | AVpi3ms/Sp1cs |
shows me | he will reveal to me | 1 |
Occurrences in Scripture
14 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2324-04 |
Daniel 2:4 | נְחַוֵּֽא | nechave | AVpi1cp |
we will show | we will make known |
H2324-06 |
Daniel 2:6 | תְּֽהַחֲוֺ֔ן | tehachaon | AVhi2mp |
you make known | you will make known |
H2324-02 |
Daniel 2:6 | הַחֲוֺֽ/נִי | hachaoni | AVhv2mp/Sp1cs |
declare to me | you men make known to me |
H2324-05 |
Daniel 2:7 | נְהַחֲוֵֽה | nehachaveh | AVhi1cp |
we will show | we will make known |
H2324-07 |
Daniel 2:9 | תְּהַחֲוֻנַּֽ/נִי | tehachavunani | AVhi2mp/Sp1cs |
you can show me | you will reveal to me |
H2324-03 |
Daniel 2:10 | לְ/הַחֲוָיָ֑ה | lehachavayah | AR/Vhc |
reveal | to cause to declare |
H2324-08 |
Daniel 2:11 | יְחַוִּנַּ֖/הּ | yechavinah | AVpi3ms/Sp3fs |
can-show-it | he will fully reveal her |
H2324-03 |
Daniel 2:16 | לְ/הַֽחֲוָיָ֥ה | lehachavayah | AR/Vhc |
to-show | to cause to declare |
H2324-01 |
Daniel 2:24 | אֲחַוֵּֽא | achave | AVpi1cs |
I-will-show | I will fully declare |
H2324-03 |
Daniel 2:27 | לְ/הַֽחֲוָיָ֥ה | lehachavayah | AR/Vhc |
reveal | to cause to declare |