זֵרֹעַ
𐤆𐤓𐤏
zêrôaʻ
H2235 noun
SILEX Entry
Definition
A sown agricultural product, particularly edible seeds or legumes cultivated for food; in biblical Hebrew, especially refers to 'pulse'—that is, seeds of leguminous plants, as a food staple, typically in plural form indicating varieties or types. Used to denote this class of food in contrast to cereal grains.
Semantic Range
seed sown as food, legume, pulse, edible seed of a sown plant, vegetable (specifically in reference to food staples such as beans or lentils)
Root / Etymology
From the root זרע (z-r-ʿ), 'to sow, scatter seed.' The noun זֵרֹעַ or זֵרָעֹן is a nominal formation referring to the outcome of sowing—a 'thing sown'—which develops the lexical meaning of an edible seed such as a legume or pulse.
Historical & Contextual Notes
The term appears primarily in post-exilic biblical texts (notably Daniel 1:12, 16), denoting the edible seeds or pods of leguminous plants (such as beans or lentils) as opposed to ordinary grains (such as wheat or barley). Its use in Daniel contrasts such 'pulse' foods with richer royal fare, associated with dietary restriction and asceticism. The plural form reinforces that it designates a category of food rather than a specific plant. English translations often render it as 'pulse' or 'vegetables', though the Hebrew specifically emphasizes seeds that are sown as food (leguminous plants), not all kinds of vegetables. This differentiates it from other Hebrew terms for vegetables (יָרָק, yâraq), which have a broader scope including leafy greens. The term is post-classical and relatively rare; it does not occur in pentateuchal or monarchic-period texts, and its meaning is informed by context and post-biblical Hebrew.
Original Strong's Gloss (1890)
or זֵרָעֹן; from זָרַע; something sown (only in the plural), i.e. a vegetable (as food); pulse.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
זרע (z-r-ʿ) — to sow, scatter seed, produce offspring
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1872 | דְּרַע | and his arms |
| H2220 | זְרוֹעַ | in an outstretched arm |
| H2221 | זֵרוּעַ | sown produce |
| H2232 | זָרַע | let me sow seed |
| H2233 | זֶרַע | in their seed |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2235-02 |
זֵרְעֹנִֽים | zereonim | HNcmpa |
seeds | sown legumes | 1 |
H2235-01 |
הַ/זֵּרֹעִ֛ים | hazeroim | HTd/Ncmpa |
the vegetables | the sown legumes | 1 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2235-01 |
Daniel 1:12 | הַ/זֵּרֹעִ֛ים | hazeroim | HTd/Ncmpa |
the vegetables | the sown legumes |
H2235-02 |
Daniel 1:16 | זֵרְעֹנִֽים | zereonim | HNcmpa |
seeds | sown legumes |