זָקַף

𐤆𐤒𐤐

zâqaph

H2210 verb

SILEX Entry

Definition

To lift up, set upright, or raise; used particularly in contexts involving the straightening or erecting of objects. In the Hebrew Bible, this root appears in Aramaic passages with the sense of raising, making something stand erect, or setting upright, often with physical referents such as trees, poles, or objects.

Semantic Range

to set upright (as in erecting a statue or pole), to raise up so as to stand, to make stand erect

Root / Etymology

From the root זקף, meaning 'to lift up' or 'to set upright.' This root conveys the basic sense of physical raising or making something stand straight, often by motion or physical force.

Historical & Contextual Notes

זקף occurs only in Biblical Aramaic sections of the Tanakh (not Standard Biblical Hebrew), notably in Daniel 3:1, describing the setting up of Nebuchadnezzar’s gold statue. The term is rare and always refers to the physical act of erecting an object. While older English translations sometimes generalized the meaning to 'raise' or extended it metaphorically to 'comfort' (by letting something 'stand tall'), the textual evidence in Aramaic is concrete and literal: 'to set upright' or 'to put in an erect position.' There are no evident metaphorical or figurative uses in extant biblical contexts. In contrast, Hebrew uses other roots such as קום (to arise/stand) for personal or metaphorical raising. The English rendering 'raise (up)' is accurate only insofar as it specifies setting something upright, not merely any elevation or abstract encouragement.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to life, i.e. (figuratively) comfort; raise (up).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

זקף (z-q-p̄) — to set upright, lift up, raise, erect

Root זקף to set upright, lift up, raise, erect
Strong's Lemma SIBI-P1
H2211 זְקַף and raised-up one

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H2210-02 זֹקֵ֣ף zoqef HVqrmsa raises the one setting upright the one who sets upright 1
H2210-01 וְ֝/זוֹקֵ֗ף vezoqef HC/Vqrmsa and raises and the one who sets upright and raising 1

Occurrences in Scripture

2 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H2210-01 Psalms 145:14 וְ֝/זוֹקֵ֗ף vezoqef HC/Vqrmsa and raises and the one who sets upright and raising
H2210-02 Psalms 146:8 זֹקֵ֣ף zoqef HVqrmsa raises the one setting upright the one who sets upright