זָמַר
𐤆𐤌𐤓
zâmar
H2168 verb
SILEX Entry
Definition
To trim, prune, or cut off, especially in the context of horticulture (such as pruning vines or trees); the act of cutting back growth for the purpose of cultivation. In extended contexts, can refer more generally to the act of removing unwanted growth or selectively cutting for enhancement or health, most commonly of plants.
Semantic Range
to prune vines, to trim branches, to cut off plant growth, to tend or cultivate through cutting
Root / Etymology
Root זמר, with the primary sense 'to prune' or 'to trim.' The verb appears to be onomatopoeic, reflecting the cutting or clipping sound. While similar-sounding roots exist (e.g., סמר, צמר), those generally refer to different actions (bristling, wool) and are likely distinct in origin, though some ancient lexica and translations occasionally confused them.
Historical & Contextual Notes
זָמַר is attested primarily in agricultural contexts, specifically the tending of vineyards, where controlled pruning was and remains vital for healthy grape production. The verb appears in key passages describing Israelite agricultural practices (cf. Leviticus 25:3-4; Isaiah 5:6), indicating a settled, land-working society. While the same consonants are used in another verbal root זָמַר meaning 'to sing, make music' (H2167), these are clearly distinguished by context and never overlap in ancient usage. Standard English translations ('prune,' 'trim') generally represent the sense accurately, though the wider context of ancient Near Eastern viticulture practices adds nuance. Later Hebrew and cognate Semitic languages continue the agricultural sense, while the metaphorical extension (e.g., 'to discipline' or 'to remove excess') is occasionally suggested in later rabbinic literature but not solidly attested in the Hebrew Bible. Not to be confused with the musical זָמַר (H2167).
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root (compare זָמַר, סָמַר, צֶמֶר); to trim (a vine); prune.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
זמר (z-m-r) — to cut, to prune, to trim
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2156 | זְמוֹרָה | the pruned vine-shoot |
| H2158 | זָמִיר | with musical songs |
| H2159 | זָמִיר | the pruned shoot |
| H2160 | זְמִירָה | Zemirah |
| H2167 | זָמַר | I will make music in praise |
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2168-01 |
תִּזְמֹ֣ר | tizemor | HVqi2ms |
you shall prune | you will prune | 2 |
H2168-02 |
יִזָּמֵר֙ | yizamer | HVNi3ms |
be pruned | he will be pruned | 1 |
Occurrences in Scripture
3 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2168-01 |
Leviticus 25:3 | תִּזְמֹ֣ר | tizemor | HVqi2ms |
you shall prune | you will prune |
H2168-01 |
Leviticus 25:4 | תִזְמֹֽר | tizemor | HVqi2ms |
you shall prune | you will prune |
H2168-02 |
Isaiah 5:6 | יִזָּמֵר֙ | yizamer | HVNi3ms |
be pruned | he will be pruned |