זָמַן

𐤆𐤌𐤍

zâman

H2163 verb

SILEX Entry

Root זמן to set, to appoint, to fix (a time), to determine

Definition

To set, determine, or appoint a specific time or occasion. In biblical usage, most commonly refers to designating a particular point in time for an event or gathering by deliberate action. Can denote making arrangements or preparations by fixing a date or season.

Semantic Range

to fix a time, to appoint (an occasion), to set an appointed time, to arrange, to designate a date or period, to make arrangements (for a future event)

Root / Etymology

Root: ז-מ-ן (z-m-n). The root primarily conveys the notion of setting, determining, or appointing—usually with reference to time. The verb זָמַן is derived directly from this triliteral root, and its form and usage typify standard Hebrew verbal derivation, with no evidence of borrowing from other Semitic languages.

Historical & Contextual Notes

זָמַן is a rare verb in the Hebrew Bible, with principal occurrences in later biblical Hebrew and post-biblical literature. Its usage is sparse in the canonical texts, but it becomes more common in later Hebrew and Aramaic, especially in post-biblical and rabbinic sources, where it is a standard term for designating times or seasons. The concept of fixing or appointing a time often carries a sense of human agency or deliberate decision, distinguishing it from words denoting general 'times' or 'seasons' (like עֵת or מוֹעֵד). In later Jewish liturgy and calendrical texts, זָמַן is the standard verb for setting times for festivals or events. English translations employing 'appoint', 'set', or 'determine' generally capture the essential meaning, though the nuance of deliberate scheduling is hard to convey in one English word. The verb should be distinguished from nouns or participles meaning 'invited guest' (e.g., זְמוּן in Aramaic), which are later developments from the same root. No theological nuance is inherent in the term; it is practical and administrative in meaning.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to fix (a time); appoint.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

זמן (z-m-n) — to set, to appoint, to fix a time, to determine

Strong's Lemma SIBI-P1
H2164 זְמַן they appointed themselves
H2165 זְמָן in their appointed times
H2166 זְמָן and the appointed time

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H2163-01 מְזֻמָּנִ֔ים mezumanim HVPsmpa appointed those appointed 2
H2163-02 מְזֻמָּנ֖וֹת mezumanot HVPsfpa appointed appointed ones 1

Occurrences in Scripture

3 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H2163-01 Ezra 10:14 מְזֻמָּנִ֔ים mezumanim HVPsmpa appointed those appointed
H2163-01 Nehemiah 10:35 מְזֻמָּנִ֖ים mezumanim HVPsmpa appointed those appointed
H2163-02 Nehemiah 13:31 מְזֻמָּנ֖וֹת mezumanot HVPsfpa appointed appointed ones