זִכְרוֹן

𐤆𐤊𐤓𐤅𐤍

zikrôwn

H2146 noun

SILEX Entry

Root זכר to remember, recall, call to mind

Definition

A physical or conceptual means of commemoration or remembrance—something that preserves the memory of a person, event, or covenant. It may refer to written records, commemorative objects, or ritual observances intended to recall important matters to mind, either before people or in relation to the deity.

Semantic Range

memorial, commemorative object, memorial offering, commemorative writing or record, remembrance (by people or deity), day of remembrance, means of remembrance

Root / Etymology

From the root זכר, meaning 'to remember.' זִכְרוֹן is a noun formation (possibly with a -וֹן ending for an abstract or resultative sense), conveying the concept of 'something that functions to cause remembrance.'

Historical & Contextual Notes

זִכְרוֹן appears frequently in narrative, legal, and cultic texts of the Hebrew Bible to denote a structured act of memorialization. This includes material artifacts (such as stones or offerings), written documents (legal records, genealogies, covenant lists), or liturgical practices (feast days, rituals) that serve to perpetuate collective or divine memory. Notably, in priestly and Deuteronomistic contexts, a זִכְרוֹן can be the enduring testimony of an agreement or an event, sometimes tangible (the 'memorial offering' of incense, Lev 24:7) and sometimes abstract (the memory of an individual before YHWH, Neh 13:14). It does not refer to a gravestone or epitaph as in later periods, nor to a 'holiday' in the modern sense. English translations as 'memorial' or 'reminder' are generally accurate but do not always capture the performative or covenantal function present in biblical usage. In some traditions and later periods, the term's function broadened to legal record-keeping and collective ritual remembrance, as seen in post-exilic texts.

Original Strong's Gloss (1890)

from זָכַר; a memento (or memorable thing, day or writing); memorial, record.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

זכר (z-k-r) — to remember, recall, call to mind

Strong's Lemma SIBI-P1
H1798 דְּכַר male rams
H2138 זָכוּר her male
H2139 זַכּוּר and Remembered-one
H2142 זָכַר I will cause to be remembered
H2143 זֵכֶר for remembrance of

Word Forms

9 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H2146-06 זִכָּרוֹן֙ zikaron HNcmsa memorial remembrance memorial 8
H2146-03 לְ/זִכָּר֔וֹן lezikaron HR/Ncmsa for a memorial for remembrance 7
H2146-07 זִכְר֥וֹן zikheron HNcmsc memorial memorial-of 3
H2146-01 הַ/זִּכָּר֔וֹן hazikaron HTd/Ncmsa of memorial the memorial 1
H2146-04 וּ/לְ/זִכָּרוֹן֙ ulezikaron HC/R/Ncmsa and for a reminder and for a memorial-means 1
H2146-05 וְ/זִכָּר֖וֹן vezikaron HC/Ncmsa memorial remembrance-marker 1
H2146-09 זִֽ֭כְרֹנֵי/כֶם zikheroneykhem HNcmpc/Sp2mp your remembrances your memorials 1
H2146-02 הַ/זִּכְרֹנוֹת֙ hazikheronot HTd/Ncmpa of the records the memorials 1
H2146-08 זִכְרוֹנֵ֑/ךְ zikheronekhe HNcmsc/Sp2fs your memorial your memorial 1

Occurrences in Scripture

24 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H2146-03 Exodus 12:14 לְ/זִכָּר֔וֹן lezikaron HR/Ncmsa for a memorial for remembrance
H2146-04 Exodus 13:9 וּ/לְ/זִכָּרוֹן֙ ulezikaron HC/R/Ncmsa and for a reminder and for a memorial-means
H2146-06 Exodus 17:14 זִכָּרוֹן֙ zikaron HNcmsa as a memorial remembrance memorial
H2146-06 Exodus 28:12 זִכָּרֹ֖ן zikaron HNcmsa of memorial remembrance memorial
H2146-03 Exodus 28:12 לְ/זִכָּרֹֽן lezikaron HR/Ncmsa for a memorial for remembrance
H2146-03 Exodus 28:29 לְ/זִכָּרֹ֥ן lezikaron HR/Ncmsa for a memorial for remembrance
H2146-03 Exodus 30:16 לְ/זִכָּרוֹן֙ lezikaron HR/Ncmsa for a memorial for remembrance
H2146-06 Exodus 39:7 זִכָּר֖וֹן zikaron HNcmsa memorial remembrance memorial
H2146-07 Leviticus 23:24 זִכְר֥וֹן zikheron HNcmsc memorial memorial-of
H2146-06 Numbers 5:15 זִכָּר֖וֹן zikaron HNcmsa memorial remembrance memorial