זָדוֹן

𐤆𐤃𐤅𐤍

zâdôwn

H2087 noun

SILEX Entry

Root זוד to act arrogantly, to behave presumptuously, to boil with pride

Definition

A state or quality of arrogant presumption, characterized by pride, insolence, presumptuous behavior, or willful defiance. Used to describe attitudes and acts that are marked by deliberate disregard for authority, propriety, or humility. The term often conveys an overtone of haughtiness, self-exaltation, or willfulness in opposition to proper conduct or humility.

Semantic Range

arrogance, presumption, insolence, pride, willful defiance, haughtiness

Root / Etymology

From the root זוּד (zud), meaning 'to act proudly, to behave presumptuously or rebelliously.' זָדוֹן (zâdôn) is an abstract noun formed from this root, denoting the quality or state derived from presumptuous, arrogant action.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, זָדוֹן appears as a description of human attitude associated with arrogance and contempt toward divine or social authority (e.g. Exod 18:11, Deut 1:43, Jer 49:16). It is frequently used in moral or legal contexts to mark the distinction between willful or defiant wrongdoing and errors committed unintentionally. This word often stands in contrast with terms implying humility or repentance, such as עָנָו (ʿanav, 'humble'). Its range overlaps with grammatical constructs expressing rebelliousness (e.g. מְרִי, mĕrî, 'rebellion'), but זָדוֹן emphasizes the insolent pride behind the action. In translation traditions, Hellenistic Greek versions often render it as ὕβρις (hubris), highlighting the combination of pride and insolence. The English term 'pride' only partly captures the nuance; 'arrogance,' 'presumption,' or 'insolence' are often more precise. In post-exilic and Second Temple Hebrew, the concept continued to connote willful arrogance or defiance, but the specific term was supplemented by other expressions. Modern translations may narrow its meaning, sometimes rendering the word as 'pride' or 'arrogance,' which can obscure its emphasis on defiant, willful behavior.

Original Strong's Gloss (1890)

from זוּד; arrogance; presumptuously, pride, proud (man).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

זוד (z-w-d) — to act arrogantly, to behave presumptuously, to boil with pride

Strong's Lemma SIBI-P1
H2086 זֵד the arrogant ones
H2102 זוּד they acted arrogantly
H2103 זוּד to cause insolence
H2121 זֵידוֹן the boiling-up arrogant ones
H5138 נָזִיד the boiled stew

Word Forms

6 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H2087-04 זָד֔וֹן zadon HNcmsa pride arrogant presumption 4
H2087-05 זְד֣וֹן zedon HNcmsc arrogance arrogant presumption of 2
H2087-01 בְּ/זָדוֹן֙ bezadon HR/Ncmsa presumptuously in arrogant presumption 2
H2087-02 הַ/זָּדֽוֹן hazadon HTd/Ncmsa arrogance the arrogant presumption 1
H2087-06 זְדֹנְ/ךָ֗ zedonekha HNcmsc/Sp2ms presumption your arrogant presumption 1
H2087-03 בְ/זָד֗וֹן vezadon HR/Ncmsa presumptuously in arrogant presumption 1

Occurrences in Scripture

11 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H2087-03 Deuteronomy 17:12 בְ/זָד֗וֹן vezadon HR/Ncmsa presumptuously in arrogant presumption
H2087-01 Deuteronomy 18:22 בְּ/זָדוֹן֙ bezadon HR/Ncmsa presumptuously in arrogant presumption
H2087-06 1 Samuel 17:28 זְדֹנְ/ךָ֗ zedonekha HNcmsc/Sp2ms presumption your arrogant presumption
H2087-05 Jeremiah 49:16 זְד֣וֹן zedon HNcmsc pride arrogant presumption of
H2087-04 Jeremiah 50:31 זָד֔וֹן zadon HNcmsa O arrogant one arrogant presumption
H2087-04 Jeremiah 50:32 זָדוֹן֙ zadon HNcmsa the-proud-one arrogant presumption
H2087-02 Ezekiel 7:10 הַ/זָּדֽוֹן hazadon HTd/Ncmsa arrogance the arrogant presumption
H2087-05 Obadiah 1:3 זְד֤וֹן zedon HNcmsc arrogance arrogant presumption of
H2087-04 Proverbs 11:2 זָ֭דוֹן zadon HNcmsa pride arrogant presumption
H2087-01 Proverbs 13:10 בְּ֭/זָדוֹן bezadon HR/Ncmsa in pride in arrogant presumption