דָּלַף

𐤃𐤋𐤐

dâlaph

H1811 verb

SILEX Entry

Root דּ־ל־ף to drip, to leak, to ooze

Definition

To drip or leak, especially with reference to water or liquid gradually falling in drops; figuratively, to trickle or ooze. The verb is employed both for literal physical dripping, such as water seeping through a roof, and metaphorically for emotional expressions like weeping (tears dripping). In rarer instances, it extends to substances or qualities melting away or pouring out.

Semantic Range

to drip (of water), to leak (through a roof or surface), to weep (tears dripping), to melt (slowly pour away), to pour out (gradually), used metaphorically for persistence or emotional outpouring

Root / Etymology

The root דּ־ל־ף (dalaph) conveys the idea of 'dripping' or 'leaking,' referring to the slow and continual release of small amounts of liquid. Derived from the concrete experience of water dripping through or from a surface. The root's base meaning relates to gradual downward movement or penetration of liquid.

Historical & Contextual Notes

In biblical usage, דָּלַף appears primarily in wisdom and poetic contexts, often describing the nuisances or inevitabilities of slow leaks, such as a 'continual dripping' from a roof (Prov 19:13, 27:15). This image is used proverbially to evoke annoyance or persistence—dripping becoming a metaphor for persistent vexations, such as a quarrelsome person. The verb occasionally applies to the action of tears or melting (Job 16:20), where the slow movement parallels the literal sense of water. In post-biblical Hebrew, the word continues to refer to small, persistent leaks, both literal and figurative. English translations often render it as 'drip' or 'leak,' but the metaphorical and emotional extensions (weeping, melting away) are sometimes lost or softened.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to drip; by implication, to weep; drop through, melt, pour out.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

דלף (d-l-p̄) — to drip, to leak, to ooze

Strong's Lemma SIBI-P1
H1812 דֶּלֶף dripping leak
H3044 יִדְלָף Yidlaph

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H1811-01 דָּלְפָ֣ה dalefah HVqp3fs pours out she dripped 2
H1811-02 יִדְלֹ֥ף yidelof HVqi3ms leaks he drips 1

Occurrences in Scripture

3 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H1811-01 Psalms 119:28 דָּלְפָ֣ה dalefah HVqp3fs weeps she dripped
H1811-01 Job 16:20 דָּלְפָ֥ה dalefah HVqp3fs pours out she dripped
H1811-02 Ecclesiastes 10:18 יִדְלֹ֥ף yidelof HVqi3ms leaks he drips