דַּל
𐤃𐤋
dal
H1800 adjective
SILEX Entry
Definition
A person characterized by poverty, weakness, or low social status; one who is materially poor, destitute, or without resources. The term can refer to physical frailty, social marginalization, or economic insufficiency. In a broader sense, it denotes someone who lacks strength, power, or influence within society.
Semantic Range
poor, weak, lacking means or status, physically frail, insignificant, destitute, lean (of animals or persons), lowly, vulnerable
Root / Etymology
Root: ד-ל-ל. The root דלל ('to hang down, become low, languish, be feeble or thin') conveys the idea of something hanging loosely or diminishing, both physically and metaphorically. The noun דַּל represents someone who has become low in status or resources, derived from the weakening or waning inherent in the root.
Historical & Contextual Notes
In First Temple (monarchic) period texts, דַּל often appears in legal and prophetic passages, commonly in conjunction with the term אֶבְיוֹן ('in need, destitute') to describe individuals at the margins of society who require protection or support. The term is distinct from רָשׁ ('poor'), which can emphasize lack of wealth, whereas דַּל often highlights vulnerability, weakness, or social inferiority. In some texts, דַּל focuses on physical frailty (e.g., lean livestock), but its more frequent use is metaphorical—expressing the 'lowly' or 'oppressed.' Later biblical writings maintain this double sense, though the focus may shift more strongly toward social class and justice concerns. English translations usually render it as 'poor,' but this can obscure the nuances of weakness, insignificance, and vulnerability integral to the Hebrew usage. In post-biblical Hebrew and later Jewish literature, דַּל continues to function as a primary term for the poor or weak, though often with religious and ethical implications not explicit in the biblical texts.
Translation Consistency
“Poor” is the most natural, widely used English term to cover the primary semantic range of דַּל — material destitution, lack of means, and by extension weakness or low status. It is succinct, idiomatic, and will read naturally across contexts while remaining faithful to the typical biblical sense of the term.
Original Strong's Gloss (1890)
from דָּלַל; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin; lean, needy, poor (man), weaker.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
דלל (d-l-l) — to hang down, become weak, diminish, droop
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1807 | דְּלִילָה | Delilah |
| H1809 | דָּלַל | they became diminished |
| H1817 | דֶּלֶת | lowly one |
Word Forms
9 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H1800-01 |
דַּ֣ל | dal | HAamsa |
the poor | lowly one | poor one | 20 |
H1800-02 |
דַּלִּ֔ים | dalim | HAampa |
the poor | lowly ones | poor ones | 16 |
H1800-05 |
לַ/דָּ֛ל | ladal | HRd/Aamsa |
to the poor | to the lowly one | to the poor one | 3 |
H1800-07 |
וְ/דָ֕ל | vedal | HC/Aamsa |
a poor man | lowly one | and the poor one | 3 |
H1800-06 |
וָ/דָ֑ל | vadal | HC/Aamsa |
and lowly | and lowly one | and lowly one | 1 |
H1800-09 |
וְ/הַ/דַּל֙ | vehadal | HC/Td/Aamsa |
and the poor | and the lowly one | and the lowly one | 1 |
H1800-04 |
הַ/דַּלִּ֗ים | hadalim | HTd/Aampa |
the poor | the lowly ones | the lowly ones | 1 |
H1800-08 |
וְ/דַלִּֽים | vedalim | HC/Aampa |
and weak | and lowly ones | and lowly ones | 1 |
H1800-03 |
הַ/דַּ֣ל | hadal | HTd/Aamsa |
the poorest | the lowly one | the lowly one | 1 |
Occurrences in Scripture
47 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H1800-07 |
Exodus 23:3 | וְ/דָ֕ל | vedal | HC/Aamsa |
a poor man | lowly one | and the poor one |
H1800-09 |
Exodus 30:15 | וְ/הַ/דַּל֙ | vehadal | HC/Td/Aamsa |
and the poor | and the lowly one | and the lowly one |
H1800-01 |
Leviticus 14:21 | דַּ֣ל | dal | HAamsa |
poor | lowly one | poor one |
H1800-01 |
Leviticus 19:15 | דָ֔ל | dal | HAamsa |
poor | lowly one | poor one |
H1800-03 |
Judges 6:15 | הַ/דַּ֣ל | hadal | HTd/Aamsa |
the poorest | the lowly one | the lowly one |
H1800-01 |
1 Samuel 2:8 | דָּ֗ל | dal | HAamsa |
the poor | lowly one | poor one |
H1800-08 |
2 Samuel 3:1 | וְ/דַלִּֽים | vedalim | HC/Aampa |
and weak | and lowly ones | and lowly ones |
H1800-01 |
2 Samuel 13:4 | דַּ֤ל | dal | HAamsa |
lean | lowly one | poor one |
H1800-02 |
Isaiah 10:2 | דַּלִּ֔ים | dalim | HAampa |
the poor | lowly ones | poor ones |
H1800-02 |
Isaiah 11:4 | דַּלִּ֔ים | dalim | HAampa |
the-poor | lowly ones | poor ones |