דָּחַף

𐤃𐤇𐤐

dâchaph

H1765 verb

SILEX Entry

Root דחף to push, thrust, impel, press

Definition

To push, drive, thrust, or press forward, often with force or urgency. The verb denotes physical action involving forceful motion, such as shoving or moving something or someone rapidly in a certain direction. In some contexts, it can carry a figurative sense of inciting, impelling, or urging a person or people to action, whether literal movement or urgent initiative.

Semantic Range

to push forcibly, to thrust, to drive forward, to press on, to urge, to impel, (figuratively) to incite to action, to be urged or pressed upon, to hasten

Root / Etymology

Root דחף (dalet-chet-pe), conveying the idea of pushing or thrusting. The verb דָּחַף is formed directly from this root and retains its core physical sense of pushing or impelling. There is no evidence of loanword influence or etymological uncertainty; the derivation is transparent within native Hebrew.

Historical & Contextual Notes

דָּחַף is used in both literal and occasionally in metaphorical senses throughout its (rare) biblical attestation. The primary usage is that of physically pushing, as in the context of armies being driven or pressing forward, or objects and individuals being thrust or hurried along. In Psalm 118:13, the verb is used figuratively for the psalmist being 'pushed hard' to fall, emphasizing existential or emotional duress from enemies. In contrast with the more common verb דחה (dâchah, 'to reject, push away, thrust aside'), דָּחַף tends to highlight an impelling or urging motion rather than complete removal or rejection. The term does not, in biblical usage, take on the later rabbinic or colloquial Hebrew sense of 'hustling' or energetic promotion. Modern translations may narrow the word to 'press' or 'haste,' but its semantic field encompasses a broader range of motion involving force or urgency.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to urge, i.e. hasten; (be) haste(-ned), pressed on.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

דחף (d-ḥ-p) — push, thrust, drive, impel, press forward

Strong's Lemma SIBI-P1
H4073 מְדַחְפָה to violent overthrows

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H1765-02 נִדְחַ֣ף nidechaf HVNp3ms hurried he was thrust 2
H1765-03 וּ/דְחוּפִ֖ים udechufim HC/Vqsmpa and pressed on and the ones pushed 1
H1765-01 דְחוּפִים֙ dechufim HVqsmpa being hastened driven ones 1

Occurrences in Scripture

4 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H1765-01 Esther 3:15 דְחוּפִים֙ dechufim HVqsmpa being hastened driven ones
H1765-02 Esther 6:12 נִדְחַ֣ף nidechaf HVNp3ms hurried he was thrust
H1765-03 Esther 8:14 וּ/דְחוּפִ֖ים udechufim HC/Vqsmpa and pressed on and the ones pushed
H1765-02 2 Chronicles 26:20 נִדְחַ֣ף nidechaf HVNp3ms was hastening he was thrust