דּוֹר
𐤃𐤅𐤓
dôwr
H1755 noun
SILEX Entry
Definition
A period or span of human life, typically denoting a 'generation'—the people living at a particular time, or the duration of their life-cycle. Also denotes the recurring cycle or sequence of generations in human history. Sometimes used with broader reference to the idea of an 'age' or 'epoch,' occasionally extending to mean 'posterity.' In rare cases, a sense related to 'habitation' or 'dwelling' is attested, likely derivative from the primary temporal sense.
Semantic Range
generation, age, period, epoch, contemporaries, cycle of human life, posterity, people of a specific era, in rare cases: dwelling, habitation
Root / Etymology
The noun דּוֹר (dôr) derives from the root דּוּר (dûr), meaning 'to turn, go around, circle.' The root's core sense is that of revolving or recurring motion, which developed into the concept of a regularly recurring period or cycle. The noun thus inherited the meaning of a 'cycle,' particularly as applied to the repeating succession of human generations. The association with 'dwelling' or 'habitation' is less common and may be secondary, possibly emerging from the idea of a family group or established settlement over a period of time.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, דּוֹר primarily refers to the group of people comprising a generation—either contemporaries or a sequence in the chain of ancestry or posterity (e.g., 'generation to generation,' 'in his generation'). The term is a key marker for tracking collective human experience and the succession of family, tribal, or national history. It is distinct from other Hebrew terms like עוֹלָם (ʿolam), which more often connotes unbounded or indefinite duration ('forever'), while דּוֹר focuses on the fixed, human-centered cycle of existence. Over time, especially in post-exilic literature, the word came to be used in more abstract senses for broad epochs and cycles of history. Its rare use for 'dwelling' (e.g., Isa 38:12) reflects metaphorical development, possibly drawing on the idea of a generation as a settled group. Standard English translations like 'generation' capture the core sense, but can obscure its cyclical and temporal nuance, and less often reflect the broader sense of 'age' or 'epoch.'
Translation Consistency
Most common and natural English equivalent for דּוֹר across contexts. It covers the primary senses (a span of human life, the people living at a particular time, and the recurring cycle of generations) and can be inflected or pluralized in context where needed. Other readings (age, posterity, dwelling) are rarer and are still encompassed or can be rendered by context-specific phrasing while keeping this single consistent base term.
Original Strong's Gloss (1890)
or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
דור (d-w-r) — to revolve, circle, repeat, cycle
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1752 | דּוּר | from dwelling |
| H1753 | דּוּר | dwellers of |
| H1754 | דּוּר | Encircle! |
| H1756 | דּוֹר | generation-cycle |
| H1757 | דּוּרָא | Dura (Enclosed Place) |
Word Forms
22 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H1755-04 |
דֹּֽר | dor | HNcmsa |
generation | cycle-generation | generation | 38 |
H1755-21 |
וָ/ד֑וֹר | vador | HC/Ncmsa |
and generation | and generation-cycle | and generation-cycle | 30 |
H1755-19 |
לְ/דֹרֹתֵי/כֶ֑ם | ledoroteykhem | HR/Ncmpc/Sp2mp |
throughout your generations | to your generations | to your generations | 27 |
H1755-15 |
לְ/דֹ֥ר | ledor | HR/Ncmsa |
to generation | to a generation-cycle | to a generation-cycle | 26 |
H1755-17 |
לְ/דֹרֹתָ֖/ם | ledorotam | HR/Ncmpc/Sp3mp |
throughout their generations | for their generations | for their generations | 11 |
H1755-12 |
הַ/דּ֥וֹר | hador | HTd/Ncmsa |
the generation | the generation-cycle | the generation-cycle | 8 |
H1755-02 |
בְּ/ד֣וֹר | bedor | HR/Ncmsa |
in-generation | in a generation-cycle | in a generation | 5 |
H1755-08 |
דֹּר֣וֹת | dorot | HNcmpc |
generations | cycles of generations | generations of | 3 |
H1755-06 |
דּוֹרִֽים | dorim | HNcmpa |
generations | generational cycles | generations | 3 |
H1755-10 |
דֹּרוֹתֵי/נוּ֮ | doroteynu | HNcmpc/Sp1cp |
our generations | our generational cycles | our generations | 2 |
Occurrences in Scripture
168 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H1755-03 |
Genesis 6:9 | בְּ/דֹֽרֹתָ֑י/ו | bedorotayv | HR/Ncmpc/Sp3ms |
in his generations | in his generational cycles | in his generations |
H1755-01 |
Genesis 7:1 | בַּ/דּ֥וֹר | bador | HRd/Ncmsa |
in the generation | in the generation-cycle | in the generation |
H1755-16 |
Genesis 9:12 | לְ/דֹרֹ֖ת | ledorot | HR/Ncmpc |
for generations | for generations of | for generations |
H1755-22 |
Genesis 15:16 | וְ/ד֥וֹר | vedor | HC/Ncmsa |
in the fourth | and a generation | and a generation |
H1755-17 |
Genesis 17:7 | לְ/דֹרֹתָ֖/ם | ledorotam | HR/Ncmpc/Sp3mp |
throughout their generations | for their generations | for their generations |
H1755-17 |
Genesis 17:9 | לְ/דֹרֹתָֽ/ם | ledorotam | HR/Ncmpc/Sp3mp |
throughout their generations | for their generations | for their generations |
H1755-19 |
Genesis 17:12 | לְ/דֹרֹתֵי/כֶ֑ם | ledoroteykhem | HR/Ncmpc/Sp2mp |
throughout your generations | to your generations | to your generations |
H1755-12 |
Exodus 1:6 | הַ/דּ֥וֹר | hador | HTd/Ncmsa |
the generation | the generation-cycle | the generation-cycle |
H1755-15 |
Exodus 3:15 | לְ/דֹ֥ר | ledor | HR/Ncmsa |
to generation | to a generation-cycle | to a generation-cycle |
H1755-04 |
Exodus 3:15 | דֹּֽר | dor | HNcmsa |
after generation | cycle-generation | generation |