דּוּדַי
𐤃𐤅𐤃𐤉
dûwday
H1736 noun
SILEX Entry
Definition
The term refers to the mandrake plant (Mandragora officinarum), noted for its distinctive scent and root form and, in ancient contexts, commonly associated with love-stimulating properties and fertility. In the Hebrew Bible, דּוּדַי (duday) only appears in the context of mandrake plants, not generic baskets or boilers. Its usage is botanical and symbolic, referring to the actual plant and also to its attributed qualities—especially regarding love, conception, or fertility.
Semantic Range
mandrake plant, plant associated with fertility, symbol of love or sexual attraction (by extension in ancient context)
Root / Etymology
The word is derived from the root דּוּד (dwd), which can mean 'pot, cauldron, basket.' However, this connection is tenuous, as duday refers specifically to a plant with no direct link to the meanings of the root. Some suggest the derivation is influenced by the plant's round fruit, resembling a small pot, but this is conjectural. Ultimately, the exact etymological path is uncertain.
Historical & Contextual Notes
In all known biblical contexts (Gen 30:14–16; Song 7:13), דּוּדַי refers only to the mandrake plant, never to a pot or basket. Its significance is heightened by cultural associations with fertility and love—Rachel seeks mandrakes from Leah due to their reputation for aiding conception (Gen 30). Later Jewish and Near Eastern traditions maintained the mandrake's association with love and potency. Although some Hebrew roots related to vessels may be etymologically connected, there is no attestation of duday in the sense of 'basket' or 'boiler' in biblical usage. Translation traditions (e.g., KJV: 'mandrakes') reflect the botanical, not domestic, sense. The term is sometimes cited in post-biblical texts as a euphemism or symbol for sexual attraction or fertility. The word stands apart from other terms for plant, vessel, or container (such as סִיר for 'pot'), and its semantic range in the Bible is tightly focused on the mandrake and its associations.
Original Strong's Gloss (1890)
from דּוּד; a boiler or basket; also the mandrake (as an aphrodisiac); basket, mandrake.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
דוד (d-w-d) — to boil, to love, to be beloved
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1717 | דַּד | your two breasts |
| H1721 | דֹּדָנִים | Dodanites |
| H1730 | דּוֹד | father's-brother of |
| H1731 | דּוּד | large cooking pots |
| H1732 | דָּוִד | in David |
Word Forms
5 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H1736-02 |
דּוּדָאֵ֖י | dudaey | HNcmpc |
mandrakes | mandrakes of | 3 |
H1736-05 |
מִ/דּוּדָאֵ֖י | midudaey | HR/Ncmpc |
of the mandrakes | mandrakes of | 1 |
H1736-03 |
דֽוּדָאִים֙ | dudaim | HNcmpa |
mandrakes | mandrake plants | 1 |
H1736-01 |
בְּ/דוּדָאֵ֖י | bedudaey | HR/Ncmpc |
with mandrakes | in mandrakes of | 1 |
H1736-04 |
הַֽ/דּוּדָאִ֣ים | hadudaim | HTd/Ncmpa |
the mandrakes | the love-mandrakes | 1 |
Occurrences in Scripture
7 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H1736-03 |
Genesis 30:14 | דֽוּדָאִים֙ | dudaim | HNcmpa |
mandrakes | mandrake plants |
H1736-05 |
Genesis 30:14 | מִ/דּוּדָאֵ֖י | midudaey | HR/Ncmpc |
of the mandrakes | mandrakes of |
H1736-02 |
Genesis 30:15 | דּוּדָאֵ֖י | dudaey | HNcmpc |
mandrakes | mandrakes of |
H1736-02 |
Genesis 30:15 | דּוּדָאֵ֥י | dudaey-2 | HNcmpc |
mandrakes | mandrakes of |
H1736-01 |
Genesis 30:16 | בְּ/דוּדָאֵ֖י | bedudaey | HR/Ncmpc |
with mandrakes | in mandrakes of |
H1736-02 |
Jeremiah 24:1 | דּוּדָאֵ֣י | dudaey | HNcmpc |
baskets | mandrakes of |
H1736-04 |
Song of Songs 7:14 | הַֽ/דּוּדָאִ֣ים | hadudaim | HTd/Ncmpa |
the mandrakes | the love-mandrakes |