דְּהַב

𐤃𐤄𐤁

dᵉhab

H1722 noun

SILEX Entry

Root דהב to shine, to gleam (referring to gold), gold (as a substance)

Definition

A precious metal, gold; specifically, the element gold, used both literally to refer to the metal itself (in objects, coins, vessels) and metaphorically to signify wealth, splendor, or value. In Aramaic contexts of the Hebrew Bible, 'dᵉhab' most commonly appears as the term for gold in inventories, royal decrees, and descriptions of wealth or temple furnishings, paralleling the Hebrew 'zahav.'

Semantic Range

gold (the metal, a precious substance); wealth; object made of gold; symbolic of opulence or value

Root / Etymology

From Aramaic דְּהַב, corresponding to Hebrew זָהָב (zahav). The root is cognate across Semitic languages (Akkadian 'dahābu,' Ugaritic 'dhb,' Arabic 'dhahab'), generally denoting the metal gold. The form דְּהַב is the standard Aramaic term, reflecting regular phonological shifts from Old Semitic into Aramaic.

Historical & Contextual Notes

The term דְּהַב occurs in the Aramaic portions of the Hebrew Bible (primarily Daniel and Ezra), where it is functionally equivalent to Hebrew זָהָב. Its use is limited to administrative, courtly, and liturgical descriptions during the Babylonian and Persian periods, reflecting both the vocabulary and the political realities of those times. In these texts, gold is almost exclusively mentioned as a tangible metal or as a standard of wealth and splendor, not as a metaphor for refinement or moral value as sometimes seen in later Hebrew or in other literatures. The preference for דְּהַב over זָהָב in Aramaic passages demonstrates adaptation to the official language of imperial administration (the Babylonian and Persian courts), underscoring cultural and linguistic influence on the biblical text. Modern English translations often render both דְּהַב and זָהָב simply as 'gold,' overlooking this linguistic distinction between Hebrew and Aramaic usages.

Original Strong's Gloss (1890)

(Aramaic) corresponding to זָהָב; gold; gold(-en).

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

דהב (d-h-b) — to shine, to gleam, gold

Strong's Lemma SIBI-P1
H4062 מַדְהֵבָה golden place

Word Forms

6 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H1722-01 דַהֲבָֽ/א dahava ANcmsd/Td of gold the gold 13
H1722-05 וְ/דַהֲבָ֗/א vedahava AC/Ncmsd/Td and the gold and the gold 3
H1722-04 וּ/דְהַ֑ב udehav AC/Ncmsa and gold and gold 2
H1722-03 דְהַ֣ב dehav ANcmsa gold gold 2
H1722-02 דַהֲבָ֣/ה dahavah ANcmsd/Td gold the gold 2
H1722-06 וְ/דַהֲבָ֖/ה vedahavah AC/Ncmsd/Td and-the-gold and the gold 1

Occurrences in Scripture

23 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H1722-03 Daniel 2:32 דְהַ֣ב dehav ANcmsa gold gold
H1722-05 Daniel 2:35 וְ/דַהֲבָ֗/א vedahava AC/Ncmsd/Td and the gold and the gold
H1722-01 Daniel 2:38 דַהֲבָֽ/א dahava ANcmsd/Td gold the gold
H1722-05 Daniel 2:45 וְ/דַהֲבָ֔/א vedahava AC/Ncmsd/Td and the gold and the gold
H1722-03 Daniel 3:1 דְהַ֔ב dehav ANcmsa gold gold
H1722-01 Daniel 3:5 דַּהֲבָ֔/א dahava ANcmsd/Td of gold the gold
H1722-01 Daniel 3:7 דַּהֲבָ֔/א dahava ANcmsd/Td the-golden the gold
H1722-01 Daniel 3:10 דַּהֲבָֽ/א dahava ANcmsd/Td of gold the gold
H1722-01 Daniel 3:12 דַּהֲבָ֛/א dahava ANcmsd/Td golden the gold
H1722-01 Daniel 3:14 דַּהֲבָ֛/א dahava ANcmsd/Td gold-which the gold