גֶּשֶׁם

𐤂𐤔𐤌

geshem

H1655 noun

SILEX Entry

Root גשם to rain, to condense, to become heavy, to materialize

Definition

Physical body; the material or corporeal substance of a being, as distinct from the non-material or spiritual aspect. In rare instances in Biblical Aramaic, denotes the tangible body, often in contrast with the spiritual or non-corporeal. The semantic range primarily centers on the notion of physical presence and substance.

Semantic Range

body, physical body, material substance, corporeal being

Root / Etymology

Root: גּ-שׁ-ם (גשם). The root גשם in Hebrew means 'to rain, become heavy, condense.' The noun form in Hebrew (גשם) typically means 'rain,' denoting abundant or heavy rainfall. In Aramaic usage, as evidenced in biblical texts, the derived noun גֶּשֶׁם signifies physical body or substance, a semantic extension from the idea of condensation or something made substantial (as rain makes the air tangible), to the concept of bodily materiality.

Historical & Contextual Notes

גֶּשֶׁם appears in Biblical Aramaic (notably Daniel 7:11, 7:20) and denotes the tangible, material body as distinct from spirit, breath, or life force (cf. רוח, נפש). Its standard Hebrew cognate means 'rain' and is not used for 'body'; the semantic shift likely capitalizes on the base sense of concreteness or substance, moving from precipitation (in Hebrew usage) to corporeal mass (in Aramaic usage). In later post-biblical Hebrew and in Medieval Jewish philosophy, גֶּשֶׁם acquired a broader abstract sense of 'matter' or 'substance' in philosophical discussions, echoing its concrete usage as 'body.' English translations as 'body' are accurate for its biblical Aramaic usage, but they may obscure the term's metaphorical background rooted in the notion of substance or materiality. The term is not used in pre-exilic Israelite Hebrew, and its use is characteristic of the late biblical Aramaic corpus.

Original Strong's Gloss (1890)

(Aramaic) apparently the same as גֶּשֶׁם; used in a peculiar sense, the body (probably for the (figuratively) idea of a hard rain); body.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

גשם (g-š-m) — rain, condense, become heavy, materialize

Strong's Lemma SIBI-P1
H1652 גָּשַׁם rain-causing ones
H1653 גֶּשֶׁם heavy rains
H1654 גֶּשֶׁם and to Geshem
H1656 גֹּשֶׁם her downpour

Word Forms

5 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H1655-04 גִּשְׁמֵ֣/הּ gishemeh ANcmsc/Sp3ms his body his physical body 2
H1655-03 גִּשְׁמַ֔/הּ gishemah ANcmsc/Sp3fs its body her physical body 1
H1655-01 בְּ/גֶשְׁמְ/ה֗וֹן begeshemehon AR/Ncmsc/Sp3mp on their bodies in their physical body 1
H1655-02 גֶשְׁמְ/ה֗וֹן geshemehon ANcmsc/Sp3mp their physical body 1
H1655-05 גשמי/הון gshmyhvn ANcmpc/Sp3mp their bodies their material bodies 1

Occurrences in Scripture

6 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H1655-01 Daniel 3:27 בְּ/גֶשְׁמְ/ה֗וֹן begeshemehon AR/Ncmsc/Sp3mp on their bodies in their physical body
H1655-05 Daniel 3:28 גשמי/הון gshmyhvn ANcmpc/Sp3mp their bodies their material bodies
H1655-02 Daniel 3:28 גֶשְׁמְ/ה֗וֹן geshemehon ANcmsc/Sp3mp their physical body
H1655-04 Daniel 4:30 גִּשְׁמֵ֣/הּ gishemeh ANcmsc/Sp3ms his-body his physical body
H1655-04 Daniel 5:21 גִּשְׁמֵ֣/הּ gishemeh ANcmsc/Sp3ms his body his physical body
H1655-03 Daniel 7:11 גִּשְׁמַ֔/הּ gishemah ANcmsc/Sp3fs its body her physical body