גָּרוֹן

𐤂𐤓𐤅𐤍

gârôwn

H1627 noun

SILEX Entry

Root גרר to drag, draw, pull

Definition

The front part of the neck, especially the throat as the channel for speech, sound, or swallowing; by extension, the voice as it is projected, particularly in contexts of loud calling or proclamation. Used literally for the anatomical throat, and figuratively for vociferous speech or calling out.

Semantic Range

throat (anatomical), neck (front/anterior), channel of speech, seat of vocalization or loud calling, by extension—voice or sound as projected loudly

Root / Etymology

From the root גרר (g-r-r), meaning 'to drag, draw, pull,' suggesting the throat as a passage that draws or swallows. The form גָּרוֹן is a noun referring to the physical throat, likely derived by analogy with the action of drawing or swallowing. Related terms include גַּרְגְּרוֹת (gargərōt, 'throats').

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, גָּרוֹן is used both in literal contexts (e.g., as a body part through which food and drink pass; Prov 16:23) and in figurative expressions of vocalization or outcry—particularly as a locus of loud proclamation (Isa 58:1, Jer 2:25). Unlike the more generic פֶּה ('mouth'), גָּרוֹן connotes not just the opening of speech but the physical channel amplifying sound, emotion, or intent. The term is never used to mean 'mouth' in the sense of articulation or eating, nor does it overlap fully with צַוָּאר ('neck'), which refers more broadly to the entire neck region. Later period translations and traditions sometimes interpret the term as 'voice' or 'aloud,' but such renderings are extensions by metonymy. The word persists in post-biblical Hebrew with similar anatomical meaning.

Original Strong's Gloss (1890)

or (shortened) גָּרֹן; from גָּרַר; (compare גַּרְגְּרוֹת); the throat (as roughened by swallowing); [idiom] aloud, mouth, neck, throat.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

גרר (g-r-r) — to drag, draw, pull

Strong's Lemma SIBI-P1
H1620 גַּרְגַּר round berries
H1621 גַּרְגְּרוֹת your throats
H1625 גֵּרָה regurgitated cud
H1626 גֵּרָה scraped weight-unit
H1641 גָּרַר forcibly dragged ones

Word Forms

7 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H1627-01 בִּ/גְרוֹנָֽ/ם bigeronam HR/Ncmsc/Sp3mp in their throat in their throat 2
H1627-05 גְּר֫וֹנִ֥/י geroni HNcmsc/Sp1cs my throat my throat 1
H1627-07 בְ/גָרוֹן֙ vegaron HR/Ncmsa with throat with a throat 1
H1627-04 גְּרוֹנֵֽ/ךְ geronekhe HNcmsc/Sp2fs your neck your throat 1
H1627-02 גָּר֔וֹן garon HNcmsa necks throat 1
H1627-06 וּ/גְרוֹנֵ֖/ךְ ugeronekhe HC/Ncmsc/Sp2fs and your throat and your throat 1
H1627-03 גְּרוֹנָ֑/ם geronam HNcmsc/Sp3mp their throat their throat 1

Occurrences in Scripture

8 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H1627-02 Isaiah 3:16 גָּר֔וֹן garon HNcmsa necks throat
H1627-07 Isaiah 58:1 בְ/גָרוֹן֙ vegaron HR/Ncmsa with throat with a throat
H1627-06 Jeremiah 2:25 וּ/גְרוֹנֵ֖/ךְ ugeronekhe HC/Ncmsc/Sp2fs and your throat and your throat
H1627-04 Ezekiel 16:11 גְּרוֹנֵֽ/ךְ geronekhe HNcmsc/Sp2fs your neck your throat
H1627-03 Psalms 5:10 גְּרוֹנָ֑/ם geronam HNcmsc/Sp3mp their throat their throat
H1627-05 Psalms 69:4 גְּר֫וֹנִ֥/י geroni HNcmsc/Sp1cs my throat my throat
H1627-01 Psalms 115:7 בִּ/גְרוֹנָֽ/ם bigeronam HR/Ncmsc/Sp3mp in their throats in their throat
H1627-01 Psalms 149:6 בִּ/גְרוֹנָ֑/ם bigeronam HR/Ncmsc/Sp3mp in their throat in their throat