אַדֶּרֶת
𐤀𐤃𐤓𐤕
ʼaddereth
H155 noun
SILEX Entry
Definition
A large or majestic cloak or garment, often denoting splendor, dignity, or distinction. May refer more generally to something broad, ample, or impressive, particularly in reference to clothing or symbolic regalia. In some contexts, describes symbolic or actual garments of important figures, conveying authority, honor, or prominence.
Semantic Range
cloak, mantle, large or ample outer garment, distinguishing garment of prophets or leaders, symbolic of majesty or splendor, emblem of authority, figurative for glory or grandeur
Root / Etymology
From the Hebrew root אדר, meaning 'to be mighty, majestic, splendid.' אַדֶּרֶת is a feminine noun likely derived from the masculine אַדִּיר ('mighty, splendid, noble'). It can also be associated with the noun אֶדֶר ('glory, magnificence'). The word emphasizes amplitude (broadness or greatness), especially when used for garments or metaphorically for grandeur.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, אַדֶּרֶת most frequently denotes a 'mantle' or 'cloak' worn by prominent individuals—prophets (e.g., Elijah and Elisha in 1 Kings 19:13,19; 2 Kings 2:8,13–14) or notable leaders, symbolizing their role and authority. In prophetic and poetic literature, the term can extend metaphorically to splendor or majesty, at times describing the glory of nations (e.g., Zechariah 13:4). Unlike ordinary clothing terms such as כֻּתֹּנֶת (tunic), אַדֶּרֶת typically suggests something conspicuous or distinctive, whether by physical size or by its bearer’s social Importance. English translations often render it as 'mantle,' 'cloak,' or 'robe,' but the term's connotation of grandeur is not always adequately captured. Post-exilic and later Jewish traditions sometimes interpreted this garment as the distinctive garb of prophets or religious leaders. Greek and early Latin versions variably translate with terms for cloak, robe, or glory, reflecting a range of nuances.
Translation Consistency
“Mantle” captures both the physical sense (a large, ample cloak or robe) and the frequent figurative sense (symbolic authority, office, majesty). It is idiomatic in English biblical language and covers the range of cloak/robe/ornamental garment while sounding natural and consistent.
Original Strong's Gloss (1890)
feminine of אַדִּיר; ; also the same as אֶדֶר; something ample (as a large vine, a wide dress); garment, glory, goodly, mantle, robe.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
אדר (ʾ-d-r) — to be mighty, to be majestic, to be splendid
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H115 | אֲדוֹרַיִם | Two Eminences |
| H117 | אַדִּיר | mighty |
| H142 | אָדַר | being made majestic |
| H143 | אֲדָר | Adar |
| H144 | אֲדָר | Adar |
Word Forms
7 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H155-04 |
אַדֶּ֣רֶת | aderet | HNcfsc |
mantle | majestic cloak of | majestic mantle of | 4 |
H155-03 |
אַדַּרְתּ֖/וֹ | adareto | HNcfsc/Sp3ms |
his mantle | his majestic mantle | his majestic mantle | 3 |
H155-07 |
כְּ/אַדֶּ֣רֶת | keaderet | HR/Ncfsc |
like a garment | like a majestic mantle of | like a cloak of | 1 |
H155-05 |
בְּ/אַדַּרְתּ֔/וֹ | beadareto | HR/Ncfsc/Sp3ms |
in his mantle | in his majestic cloak | in his majestic cloak | 1 |
H155-02 |
אַדַּרְתָּ֑/ם | adaretam | HNcfsc/Sp3mp |
their glory | their majestic cloak | their majestic cloak | 1 |
H155-06 |
הָ/אַדֶּ֣רֶת | haaderet | HTd/Ncfsa |
the cloak | the majestic mantle | the majestic mantle | 1 |
H155-01 |
אַדָּֽרֶת | adaret | HNcfsa |
splendid | majestic mantle | majestic mantle | 1 |
Occurrences in Scripture
12 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H155-07 |
Genesis 25:25 | כְּ/אַדֶּ֣רֶת | keaderet | HR/Ncfsc |
like a garment | like a majestic mantle of | like a cloak of |
H155-04 |
Joshua 7:21 | אַדֶּ֣רֶת | aderet | HNcfsc |
a beautiful mantle | majestic cloak of | majestic mantle of |
H155-06 |
Joshua 7:24 | הָ/אַדֶּ֣רֶת | haaderet | HTd/Ncfsa |
the cloak | the majestic mantle | the majestic mantle |
H155-05 |
1 Kings 19:13 | בְּ/אַדַּרְתּ֔/וֹ | beadareto | HR/Ncfsc/Sp3ms |
in his mantle | in his majestic cloak | in his majestic cloak |
H155-03 |
1 Kings 19:19 | אַדַּרְתּ֖/וֹ | adareto | HNcfsc/Sp3ms |
his mantle | his majestic mantle | his majestic mantle |
H155-03 |
2 Kings 2:8 | אַדַּרְתּ֤/וֹ | adareto | HNcfsc/Sp3ms |
mantle | his majestic mantle | his majestic mantle |
H155-04 |
2 Kings 2:13 | אַדֶּ֣רֶת | aderet | HNcfsc |
mantle | majestic cloak of | majestic mantle of |
H155-04 |
2 Kings 2:14 | אַדֶּ֨רֶת | aderet | HNcfsc |
mantle | majestic cloak of | majestic mantle of |
H155-01 |
Ezekiel 17:8 | אַדָּֽרֶת | adaret | HNcfsa |
splendid | majestic mantle | majestic mantle |
H155-03 |
Jonah 3:6 | אַדַּרְתּ֖/וֹ | adareto | HNcfsc/Sp3ms |
his robe | his majestic mantle | his majestic mantle |