גּוּר
𐤂𐤅𐤓
gûwr
H1481 verb
SILEX Entry
Definition
To reside temporarily or live as a sojourner, foreigner, or non-native inhabitant in a land or among a people not one’s own. In some contexts, the verb also expresses feelings or states associated with being a non-native, such as uncertainty, cautiousness, or awe. The word can further denote the act of dwelling, staying, or inhabiting a place without implying permanent settlement. Its semantic range encompasses both physical residency and the existential sense of being an outsider or stranger.
Semantic Range
to reside as a sojourner; to live as a non-native or resident alien; to dwell temporarily; to stay as a guest; to inhabit without full rights; to experience or express fear or awe due to outsider status; (rarely) to assemble or gather, especially with the connotation of marginality or insecurity
Root / Etymology
From the root גּוּר (gûr), meaning at its core 'to dwell as a sojourner'. The verb form originally conveyed the idea of turning aside from the road or one’s place of origin to reside in another place temporarily. From this, extended senses of ‘sojourning’, ‘living as an alien’, and derivative ideas such as ‘standing in awe’ or ‘fearing’ due to outsider status developed.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, גּוּר is consistently used to describe the act of residing as a temporary or non-permanent inhabitant, especially referring to foreigners or migrants living among native populations. The term is fundamental for understanding Israelite attitudes toward non-natives (gerim) and the social and legal distinctions made between indigenous people and sojourners. During the patriarchal and early monarchic periods, the notion of sojourning (גּוּר) captured the experience of the patriarchs (e.g., Abraham, Isaac, Jacob) as resident aliens in Canaan. In legal texts (e.g., Exodus, Leviticus), the word underlies laws concerning protections and treatment of such non-native dwellers, who lacked full rights of citizenship. In later poetic or wisdom passages, secondary senses such as ‘standing in awe’ or ‘being fearful’ arise, likely reflecting the marginal insecurity or social vulnerability of sojourners. Some English translations employ ‘stranger’ or ‘foreigner’, but these do not always convey the temporary or socially marginal status implied by גּוּר. Notably, the root does not primarily mean 'to fear' but, in certain forms (especially Niphal or Hithpael), can be used in the sense of being cautious or feeling anxiety, usually because of outsider status.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid); abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
גור (g-w-r) — sojourn, reside temporarily, live as a foreigner, turn aside
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1482 | גּוּר | Sojourn! |
| H1483 | גּוּר | Gur |
| H1484 | גּוֹר | his den-dwelling cubs |
| H1616 | גֵּר | in the resident-foreigner |
| H1628 | גֵּרוּת | in sojourning-of |
Word Forms
30 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H1481-14 |
לָ/ג֣וּר | lagur | HR/Vqc |
to sojourn | to sojourn as a foreigner | 18 |
H1481-12 |
הַ/גָּ֥ר | hagar | HTd/Vqrmsa |
who sojourns | Female sojourner | 14 |
H1481-27 |
יָג֨וּר | yagur | HVqi3ms |
sojourns | he will sojourn | 14 |
H1481-03 |
גָּֽר | gar | HVqp3ms |
sojourns | he sojourned | 10 |
H1481-28 |
יָג֤וּרוּ | yaguru | HVqi3mp |
they lodge | they sojourn | 7 |
H1481-21 |
וַ/יָּ֖גָר | vayagar | HC/Vqw3ms |
sojourned | and he sojourned | 5 |
H1481-13 |
הַ/גָּרִ֖ים | hagarim | HTd/Vqrmpa |
sojourning | the sojourning ones | 3 |
H1481-07 |
גָּרִ֔ים | garim | HVqrmpa |
are sojourners | the sojourning ones | 3 |
H1481-05 |
גַּ֔רְתִּי | gareti | HVqp1cs |
I have dwelt | I sojourned | 2 |
H1481-23 |
וְ/גָרִ֥ים | vegarim | HC/Vqrmpa |
and-sojourners | and sojourning ones | 2 |
Occurrences in Scripture
98 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H1481-14 |
Genesis 12:10 | לָ/ג֣וּר | lagur | HR/Vqc |
to sojourn | to sojourn as a foreigner |
H1481-14 |
Genesis 19:9 | לָ/גוּר֙ | lagur | HR/Vqc |
to sojourn / to live as a foreigner | to sojourn as a foreigner |
H1481-21 |
Genesis 20:1 | וַ/יָּ֖גָר | vayagar | HC/Vqw3ms |
sojourned | and he sojourned |
H1481-04 |
Genesis 21:23 | גַּ֥רְתָּה | garetah | HVqp2ms |
you have sojourned | you sojourned |
H1481-21 |
Genesis 21:34 | וַ/יָּ֧גָר | vayagar | HC/Vqw3ms |
sojourned | and he sojourned |
H1481-10 |
Genesis 26:3 | גּ֚וּר | gur | HVqv2ms |
sojourn | Sojourn as a foreigner! |
H1481-05 |
Genesis 32:5 | גַּ֔רְתִּי | gareti | HVqp1cs |
I have sojourned | I sojourned |
H1481-03 |
Genesis 35:27 | גָּֽר | gar | HVqp3ms |
had sojourned | he sojourned |
H1481-14 |
Genesis 47:4 | לָ/ג֣וּר | lagur | HR/Vqc |
to sojourn | to sojourn as a foreigner |
H1481-19 |
Exodus 3:22 | וּ/מִ/גָּרַ֣ת | umigarat | HC/R/Vqrfsc |
and from the woman living in her house | sojourning-woman of |