אֲדָמָה
𐤀𐤃𐤌𐤄
ʼădâmâh
H127 noun
SILEX Entry
Definition
Soil, ground, cultivated land, or earth, particularly as the surface layer suitable for agriculture or habitation. In broader usage, refers to land as a geographical, agricultural, or territorial domain. At times it may denote a specific country's land or territory distinguished from wilderness, mountains, or water, though the primary sense focuses on the arable ground or cultivated surface of the earth.
Semantic Range
soil, cultivated ground, arable land, earth (as opposed to water or sky), land (in a local or regional sense), the surface layer of the earth, territory or country (especially agriculturally productive or inhabited land)
Root / Etymology
From the root אדם (ʼ-d-m), primarily meaning 'to be red' or 'reddish', possibly reflecting the color of fertile soil in some Near Eastern regions. אֲדָמָה is derived as a feminine noun form referring to earth or ground, notably as the surface layer for cultivation. The derivation denotes the physical material and its association with life and human origins.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, אֲדָמָה most often refers to soil or arable land as the locus of agricultural activity and the source of human sustenance. Its use is distinct from אֶרֶץ (ʼereṣ), which typically designates land in the broader sense—ranging from territory to the whole earth or inhabited world. אֲדָמָה appears in the creation narrative as the source material from which the first human (אָדָם, ʼādām) is formed, reflecting a conceptual link between humans and the productive earth. In legal and ritual contexts, אֲדָמָה serves as the ground that receives blood or other offerings, underscoring its role in the cycle of life, death, and fertility. Over time, while the word's agricultural and territorial sense remains, it occasionally takes on a metonymic meaning for territory or domain, particularly in poetic or prophetic texts. English translations routinely render אֲדָמָה as 'ground' or 'soil', but sometimes as 'land' or 'earth', which can obscure its agricultural nuance. KJV and some other translations use 'husbandman' or 'husbandry' in connection with this term, but these are interpretive renderings and not direct translations of the word itself. In contrast to אֶרֶץ, אֲדָמָה is less likely to indicate nation or peoplehood, focusing instead on the material or cultivated ground.
Original Strong's Gloss (1890)
from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
אדם (ʾ-d-m) — to be red, to be like the earth, to produce from soil
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1157 | בְּעַד | in the human being |
| H119 | אָדַם | they became red |
| H120 | אָדָם | human being |
| H121 | אָדָם | Adam |
| H122 | אָדֹם | reddish |
Word Forms
20 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H127-12 |
הָֽ/אֲדָמָ֖ה | haadamah | HTd/Ncfsa |
the ground | the cultivated ground | 113 |
H127-03 |
אַדְמַ֤ת | ademat | HNcfsc |
the land | soil of | 26 |
H127-05 |
אַדְמָתָֽ/ם | adematam | HNcfsc/Sp3mp |
their land | their cultivated ground | 17 |
H127-06 |
אַדְמָ֣תְ/ךָ֔ | adematekha | HNcfsc/Sp2ms |
of your land | your cultivated ground | 12 |
H127-10 |
אַדְמָת֖/וֹ | ademato | HNcfsc/Sp3ms |
his land | his cultivated land | 12 |
H127-01 |
אֲדָמָֽה | adamah | HNcfsa |
of earth | arable ground | 11 |
H127-17 |
וַ/אֲדָמָ֖ה | vaadamah | HC/Ncfsa |
and dirt | and cultivated ground | 6 |
H127-07 |
אַדְמַתְ/כֶ֖ם | adematekhem | HNcfsc/Sp2mp |
your land | your cultivated soil | 6 |
H127-08 |
אַדְמָתֵ֔/נוּ | adematenu | HNcfsc/Sp1cp |
our land | our cultivated land | 4 |
H127-20 |
וְ/הָ/אֲדָמָ֖ה | vehaadamah | HC/Td/Ncfsa |
and the land | and the cultivated ground | 3 |
Occurrences in Scripture
225 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H127-12 |
Genesis 1:25 | הָֽ/אֲדָמָ֖ה | haadamah | HTd/Ncfsa |
of the ground | the cultivated ground |
H127-12 |
Genesis 2:5 | הָֽ/אֲדָמָֽה | haadamah | HTd/Ncfsa |
the ground | the cultivated ground |
H127-12 |
Genesis 2:6 | הָֽ/אֲדָמָֽה | haadamah | HTd/Ncfsa |
the ground/fertile soil | the cultivated ground |
H127-12 |
Genesis 2:7 | הָ֣/אֲדָמָ֔ה | haadamah | HTd/Ncfsa |
the ground | the cultivated ground |
H127-12 |
Genesis 2:9 | הָ֣/אֲדָמָ֔ה | haadamah | HTd/Ncfsa |
the ground | the cultivated ground |
H127-12 |
Genesis 2:19 | הָֽ/אֲדָמָ֗ה | haadamah | HTd/Ncfsa |
the ground | the cultivated ground |
H127-12 |
Genesis 3:17 | הָֽ/אֲדָמָה֙ | haadamah | HTd/Ncfsa |
is the ground | the cultivated ground |
H127-12 |
Genesis 3:19 | הָ֣/אֲדָמָ֔ה | haadamah | HTd/Ncfsa |
the ground | the cultivated ground |
H127-12 |
Genesis 3:23 | הָ֣/אֲדָמָ֔ה | haadamah | HTd/Ncfsa |
the ground | the cultivated ground |
H127-01 |
Genesis 4:2 | אֲדָמָֽה | adamah | HNcfsa |
of the ground | arable ground |