בָּר
𐤁𐤓
bâr
H1250 noun
SILEX Entry
Definition
Edible grain, especially of cereal crops such as wheat or barley; used to refer both to grain as food and the kernels harvested from the field. In poetic and metaphorical usage, 'bar' can also signify abundance, produce, or nourishment. In rare cases, the word can metonymically denote the open, cultivated fields where grain is grown, emphasizing fertile or productive land.
Semantic Range
grain; cereal crop; edible kernels; purified/grain separated by winnowing; produce or yield of the land; (poetic/figurative) fertility or abundance of fields; open country (rare, poetic)
Root / Etymology
Root: בָּרַר (barar), meaning to select, choose, purify, or cleanse by separating grain from chaff—i.e., by winnowing. The noun בָּר develops from this root, designating something 'selected' or 'clean'—hence, clean, usable grain separated from the husk.
Historical & Contextual Notes
בָּר (bâr) appears primarily in poetic or formal language, particularly in Psalms (e.g., Ps 65:14; 72:16), Proverbs, and Job. The term is less common in prose narratives, where דָּגָן (dagan) is the usual word for 'grain' or 'cereal.' בָּר emphasizes the quality of the grain as clean and fit for consumption, often in the context of divine provision or agricultural bounty. In rare contexts, it refers more broadly to open, arable land, but such use is poetic and not the regular term for fields. The English term 'corn' in historical translations can cause confusion, as it originally meant cereal grain of any kind, not maize. בָּר (bâr) should not be confused with בֵּן (ben, 'son') or with Aramaic בַּר (bar, 'son'). Later, in Rabbinic Hebrew and Aramaic, 'bar' can have different meanings, but these are unrelated to its biblical Hebrew use. In the post-exilic and Second Temple periods, references are almost always to agricultural produce rather than land itself. Modern translations render the term as 'grain,' 'wheat,' or 'produce,' depending on context.
Original Strong's Gloss (1890)
or בַּר; from בָּרַר (in the sense of winnowing); grain of any kind (even while standing in the field); by extension the open country; corn, wheat.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
ברר (b-r-r) — to select, purify, cleanse, separate by winnowing
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1247 | בַּר | winnowed grain |
| H1248 | בַּר | winnowed grain |
| H1249 | בַּר | winnowed grain |
| H1252 | בֹּר | in purity |
| H1253 | בֹּר | in cleansing-lye |
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H1250-01 |
בָּ֛ר | bar | HNcmsa |
grain | purified grain | 10 |
H1250-04 |
בָ֞ר | var | HNcmsa |
grain | winnowed grain | 2 |
H1250-02 |
הַ/בָּ֖ר | habar | HTd/Ncmsa |
the wheat | the purified grain | 1 |
H1250-03 |
בַ/בָּ֑ר | vabar | HRd/Ncmsa |
in the open field | winnowed grain | 1 |
Occurrences in Scripture
14 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H1250-04 |
Genesis 41:35 | בָ֞ר | var | HNcmsa |
grain | winnowed grain |
H1250-01 |
Genesis 41:49 | בָּ֛ר | bar | HNcmsa |
grain | purified grain |
H1250-01 |
Genesis 42:3 | בָּ֖ר | bar | HNcmsa |
grain | purified grain |
H1250-01 |
Genesis 42:25 | בָּר֒ | bar | HNcmsa |
grain | purified grain |
H1250-01 |
Genesis 45:23 | בָּ֣ר | bar | HNcmsa |
grain | purified grain |
H1250-02 |
Jeremiah 23:28 | הַ/בָּ֖ר | habar | HTd/Ncmsa |
the wheat | the purified grain |
H1250-01 |
Joel 2:24 | בָּ֑ר | bar | HNcmsa |
grain | purified grain |
H1250-01 |
Amos 5:11 | בַּר֙ | bar | HNcmsa |
of grain | purified grain |
H1250-01 |
Amos 8:5 | בָּ֑ר | bar | HNcmsa |
wheat | purified grain |
H1250-01 |
Amos 8:6 | בַּ֖ר | bar | HNcmsa |
of grain | purified grain |