אָדַם
𐤀𐤃𐤌
ʼâdam
H119 verb
SILEX Entry
Definition
To be red or ruddy in color, especially to take on a reddish complexion or hue; also, to acquire or display a reddish tint. Used both literally and figuratively, primarily to denote redness of face, earth, or objects, indicating a visible reddening or the presence of red pigmentation.
Semantic Range
to be red (of color or complexion), to become ruddy or reddish-brown (of skin or complexion), to take on a reddish tint (of objects or materials), to be dyed or colored red
Root / Etymology
Root is אדם (ʼ-d-m), with the core sense of red, redness. From this verbal root, אָדַם (“to be red, become ruddy”) designates the state or act of being or becoming red. The root is also the etymological basis for related nouns such as דָּם (dam, “blood”) and אֲדָמָה (adamah, “ground, soil [of reddish color]”). The verbal form is a stative or intransitive verb with the sense 'to be red.'
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, אָדַם as a verb is rare and appears primarily in poetic or descriptive passages (e.g., Isaiah 1:18). It is contextually related to descriptions of reddening (of skin, earth, or objects), soil of reddish hue, or objects dyed or colored red. The verb does not directly refer to the human being 'Adam' (the personal or generic noun אָדָם). In post-biblical Hebrew, the root continues to be associated with redness and red substances. The English translation 'ruddy' or 'to redden' may not always convey the full nuance, especially when referring to earth or other objects. There is no direct connection in the verb's usage to later ethnic, social, or religious identities; the word purely signifies color or hue.
Translation Consistency
“Redden” is a single, natural English verb that captures the SILEX range — to become or be made red or ruddy (of skin, earth, or objects). It covers both literal and figurative uses better than the adjective “red” or the narrower “dyed,” and readily admits the necessary inflections (reddened, reddening, be reddened) for consistent rendering.
Original Strong's Gloss (1890)
to show blood (in the face), i.e.; flush or turn rosy; be (dyed, made) red (ruddy).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRelated Articles
Adom: Redness, Earthiness, and Israelite Identity
How the Hebrew root אדם connects skin colour, soil, and the first man
The Hebrew word אָדֹם (adom, H122) means red or ruddy and derives from the root אדם, which connects redness to the earth (adamah) and to the first human (Adam). This article explores how the semantic range of this root — …
Read full article →Root Family
אדם (ʾ-d-m) — redness, to be red, to become red, to display redness
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1157 | בְּעַד | in the human being |
| H120 | אָדָם | human being |
| H121 | אָדָם | Adam |
| H122 | אָדֹם | reddish |
| H123 | אֱדֹם | in Red-land |
Word Forms
6 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H119-04 |
מְאָדָּמִ֛ים | meadamim | HVPsmpa |
dyed red | reddened ones | reddened ones | 5 |
H119-01 |
אָ֤דְמוּ | ademu | HVqp3cp |
were ruddier | they became red | they were ruddier | 1 |
H119-05 |
יַאְדִּ֥ימוּ | yaedimu | HVhi3mp |
they-redden | they will redden | they will redden | 1 |
H119-03 |
מְאָדָּ֗ם | meadam | HVPsmsa |
are red | from a human | are reddened | 1 |
H119-06 |
יִתְאַ֫דָּ֥ם | yiteadam | HVti3ms |
it is red | he will redden himself | it is red | 1 |
H119-02 |
הַ/מְאָדָּמִ֔ים | hameadamim | HTd/VPsmpa |
dyed red | the reddened ones | the reddened ones | 1 |
Occurrences in Scripture
10 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H119-04 |
Exodus 25:5 | מְאָדָּמִ֛ים | meadamim | HVPsmpa |
dyed red | reddened ones | reddened |
H119-04 |
Exodus 26:14 | מְאָדָּמִ֑ים | meadamim | HVPsmpa |
dyed red | reddened ones | reddened ones |
H119-04 |
Exodus 35:7 | מְאָדָּמִ֛ים | meadamim | HVPsmpa |
dyed red | reddened ones | reddened ones |
H119-04 |
Exodus 35:23 | מְאָדָּמִ֛ים | meadamim | HVPsmpa |
dyed red | reddened ones | reddened ones |
H119-04 |
Exodus 36:19 | מְאָדָּמִ֑ים | meadamim | HVPsmpa |
dyed red | reddened ones | reddened ones |
H119-02 |
Exodus 39:34 | הַ/מְאָדָּמִ֔ים | hameadamim | HTd/VPsmpa |
dyed red | the reddened ones | the reddened ones |
H119-05 |
Isaiah 1:18 | יַאְדִּ֥ימוּ | yaedimu | HVhi3mp |
they-redden | they will redden | they will redden |
H119-03 |
Nahum 2:4 | מְאָדָּ֗ם | meadam | HVPsmsa |
are red | from a human | are reddened |
H119-06 |
Proverbs 23:31 | יִתְאַ֫דָּ֥ם | yiteadam | HVti3ms |
it is red | he will redden himself | it is red |
H119-01 |
Lamentations 4:7 | אָ֤דְמוּ | ademu | HVqp3cp |
were ruddier | they became red | they were ruddier |