בַּעַל פְּרָצִים

𐤁𐤏𐤋 𐤐𐤓𐤑𐤉𐤌

Baal Peratsim

H1188 noun

SILEX Entry

Root בעל, פרץ to own, rule, possess; to break through, burst forth

Definition

The proper name Baʻal Pᵉrâtsîym refers to a specific place, meaning 'Master (or Lord) of Breakings/Breaches'. The term connotes a location identified by a dramatic breach or bursting forth, often understood in literary context as 'the place of breaking through.' The semantic range includes (1) a site celebrated for a decisive victory or sudden breakthrough, (2) a descriptive toponym commemorating an extraordinary event, particularly in connection with an Israelite military success attributed to divine intervention.

Semantic Range

place of breakthrough, site of bursting forth, commemorative location of a breach event, descriptive toponym marking victory or sudden incursion

Root / Etymology

Compound formation from the root בעל (b-ʿ-l), 'to own, rule, possess', functioning as 'master' or 'lord' (often applied to deities or localities), and פרץ (p-r-ts), 'to break through, burst forth'. פְּרָצִים is the masculine plural of פֶּרֶץ ('breach', 'bursting forth'). Thus, Baʻal Pᵉrâtsîym means 'the possessor/master of breaches/breakings through'.

Historical & Contextual Notes

Baʻal Pᵉrâtsîym appears in the narrative of 2 Samuel 5:20 and 1 Chronicles 14:11, where it marks the site of a decisive Israelite victory over Philistines early in David's reign. The name is explained through a wordplay: David attributes the victory to YHWH 'breaking through' the Philistine forces 'like a burst of water', hence the commemorative toponym. This double-layered naming (both by David and applied earlier to Canaanite localities with Baal-titles) exemplifies a biblical pattern of adapting local names and associating them with Israelite theological narratives. The term 'Baal' in older Canaanite usage refers to a local deity, but in this context, it functions as 'master' or 'place of', not as YHWH's appellation. English translations sometimes conceal the etymological meaning by transliterating rather than translating the name. The plural 'breaches' highlights the overwhelming or multi-faceted aspect of the breakthrough. In later tradition, the term 'Baal-perazim' is sometimes associated anachronistically with post-exilic or liturgical symbolism, but in the Hebrew Bible, it is strictly a toponymic marker of an Israelite military triumph.

Original Strong's Gloss (1890)

from בַּעַל and the plural of פֶּרֶץ; possessor of breaches; Baal-Peratsim, a place in Palestine; Baal-perazim.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

בעל, פרץ (b-ʿ-l; p-r-ts) — to own, rule, possess; to break through, burst forth

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H1188-03 פְּרָצִים֮ peratsim HNp Perazim Master of Breakthroughs 4
H1188-01 בַּ֥עַל baal HNp Baal master 2
H1188-02 בְּ/בַֽעַל bevaal HR/Np to Baal in Master of Breakings 2

Occurrences in Scripture

8 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H1188-02 2 Samuel 5:20 בְּ/בַֽעַל bevaal HR/Np to Baal in Master of Breakings
H1188-03 2 Samuel 5:20 פְּרָצִים֮ peratsim HNp Perazim Master of Breakthroughs
H1188-01 2 Samuel 5:20 בַּ֥עַל baal HNp Baal master
H1188-03 2 Samuel 5:20 פְּרָצִֽים peratsim-2 HNp Perazim Master of Breakthroughs
H1188-02 1 Chronicles 14:11 בְּ/בַֽעַל bevaal HR/Np to Baal in Master of Breakings
H1188-03 1 Chronicles 14:11 פְּרָצִים֮ peratsim HNp Perazim Master of Breakthroughs
H1188-01 1 Chronicles 14:11 בַּ֥עַל baal HNp Baal master
H1188-03 1 Chronicles 14:11 פְּרָצִֽים peratsim-2 HNp Perazim Master of Breakthroughs