בְּעַד

𐤁𐤏𐤃

bᵉʻad

H1157 preposition

SILEX Entry

Root עד to reach up to, to extend toward, to approach a limit

Definition

A preposition indicating movement toward, in the interest of, on behalf of, or in proximity to someone or something. Its primary lexical sense involves an orientation or action 'for,' 'on account of,' 'on behalf of,' 'against,' or indicating a spatial or figurative boundary or medium. Its use ranges from physical sense (up to, against, through) to more abstract (for the sake of, in exchange for, for the benefit of).

Semantic Range

for, on behalf of, on account of, instead of, because of, through, against, as far as, up to, in lieu of, over, in favor of

Root / Etymology

Derived from the root עד (ʿ-d), which conveys the idea of reaching up to a limit or boundary, to the point of, or as far as. The prefix בְּ (bᵉ) is a universal prepositional marker in Hebrew meaning 'in, at, by, with.' Thus, בְּעַד is a compound preposition formed from בְּ + עַד, shifting the simple sense of 'up to' (עַד) to a more relational or intermediary sense ('for,' 'through,' or 'on behalf of').

Historical & Contextual Notes

בְּעַד appears across poetic, narrative, and legal texts. In narrative contexts, it commonly conveys 'on behalf of' or 'for' someone (e.g., Genesis 18:32, Moses pleading בְּעַד the people). In legal and cultic passages, it can mark the beneficiary of an action, especially in the formula for sacrifices (offered בְּעַד someone—Leviticus 16:6). It also appears in phrases describing spatial relationships, sometimes nearly indistinguishable from other prepositional forms yet often carrying a nuance of protection, advocacy, or representation. Over time, its use as an idiom for substitution ('instead of,' 'in exchange for') became fixed in certain contexts. Compared with עַל ('upon, concerning') and לְ ('to, for'), בְּעַד tends to emphasize representation or advocacy rather than direct motion or simple purpose. English translations render בְּעַד in a variety of ways depending on context ('for,' 'on behalf of,' 'concerning,' 'because of'), sometimes obscuring its mediatory sense.

Original Strong's Gloss (1890)

from עַד with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.; about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

עד (ʿ-d) — reaching up to, extending toward, approaching a limit or boundary

Strong's Lemma SIBI-P1
H5703 עַד up to, until
H5704 עַד up to
H5705 עַד up to the limit
H5706 עַד up to the limit
H5708 עֵד menstrual discharges

Word Forms

19 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H1157-09 בְּעַ֥ד bead HR for on behalf of 40
H1157-12 וּ/בְעַ֣ד uvead HC/R and for and on behalf of 20
H1157-08 בַּֽעֲדֽ/וֹ baado HR/Sp3ms for himself on behalf of him 10
H1157-07 בַּעֲדִֽ/י baadi HR/Sp1cs for me on behalf of me 7
H1157-03 בַּֽעַדְ/ךָ֖ baadekha HR/Sp2ms behind you on your behalf 3
H1157-11 מִ/בַּ֖עַד mibaad HR/R behind from up to 3
H1157-05 בַּעַדְ/כֶ֖ם baadekhem HR/Sp2mp for you on your behalf 3
H1157-02 בַּֽעֲדָ֔/ם baadam HR/Sp3mp behind-them in the human being 2
H1157-16 בַעֲדֵ֨/נוּ֙ vaadenu HR/Sp1cp for us on behalf of us 2
H1157-19 בְעַ֤ד vead HR for and up to 2

Occurrences in Scripture

103 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H1157-08 Genesis 7:16 בַּֽעֲדֽ/וֹ baado HR/Sp3ms behind him on behalf of him
H1157-03 Genesis 20:7 בַּֽעַדְ/ךָ֖ baadekha HR/Sp2ms for you on your behalf
H1157-09 Genesis 20:18 בְּעַ֥ד bead HR up on behalf of
H1157-09 Genesis 26:8 בְּעַ֖ד bead HR through on behalf of
H1157-07 Exodus 8:24 בַּעֲדִֽ/י baadi HR/Sp1cs for me on behalf of me
H1157-09 Exodus 32:30 בְּעַ֥ד bead HR for on behalf of
H1157-03 Leviticus 9:7 בַּֽעַדְ/ךָ֖ baadekha HR/Sp2ms for yourself on your behalf
H1157-12 Leviticus 9:7 וּ/בְעַ֣ד uvead HC/R and for and on behalf of
H1157-02 Leviticus 9:7 בַּֽעֲדָ֔/ם baadam HR/Sp3mp for them in the human being
H1157-08 Leviticus 16:6 בַּעֲד֖/וֹ baado HR/Sp3ms for himself on behalf of him