בְּלָא
𐤁𐤋𐤀
bᵉlâʼ
H1080 verb
SILEX Entry
Definition
To wear out, fatigue, mentally exhaust, cause to become weary or depleted in spirit or resolve; especially describes persistent pressure intended to weaken mental or emotional capacity. In Aramaic usage, this verb predominantly concerns the mental or spiritual state, signifying the process of eroding one's endurance or ability through continual challenge or harassment.
Semantic Range
to mentally wear out, to fatigue, to exhaust emotionally or spiritually, to afflict by continual pressure, to cause to languish, to erode resolve
Root / Etymology
From the Aramaic verbal root בְּלָא, corresponding to the Hebrew root בלה (to wear out, use up, decay), but specifically employed in Aramaic to refer to mental or psychological exhaustion rather than physical decay. The verb is patterned after other Aramaic verbs of state or causation.
Historical & Contextual Notes
In Biblical Aramaic, notably used in Daniel 7:25, בְּלָא describes the actions of a king or oppressive force that seeks to 'wear out' or break the resolve of the 'holy ones,' i.e., Israelite or Judean faithfuls under threat. Unlike its Hebrew cognate בלה, which often refers to physical decay, clothing worn out, or general consumption, the Aramaic form is confined to the realm of psychological endurance. This verb expresses an intentional process, sometimes by hostile powers, to demoralize or defeat by sustained mental pressure. In later Aramaic and Jewish literature, the distinction between physical and mental wearing may blur, but in the biblical context, the focus remains on mental attrition. Standard English translations (e.g., 'wear out', 'oppress', 'afflict') often capture the general idea, but may not fully communicate the nuance of deliberate psychological exhaustion as in the biblical account.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to בָּלָה (but used only in a mental sense); to afflict; wear out.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
בלה (b-l-h) — to wear out, to decay, to exhaust
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1077 | בַּל | not at all |
| H1079 | בָּל | not at all |
| H1086 | בָּלָה | they wore out |
| H1087 | בָּלֶה | worn-out ones |
| H1088 | בָּלָה | and Balah |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H1080-01 |
יְבַלֵּ֑א | yevale | AVpi3ms |
he shall wear out | he will wear down | he will wear down | 1 |
Occurrences in Scripture
1 occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H1080-01 |
Daniel 7:25 | יְבַלֵּ֑א | yevale | AVpi3ms |
he shall wear out | he will wear down | he will wear down |