βαστάζω

bastázō

G941 verb

SILEX Entry

Definition

To lift or carry—primarily referring to physically raising, bearing, or transporting an object or person. By extension, to bear a burden (literal or metaphorical), to support or sustain (someone or something), or to endure a condition or circumstance. In certain contexts, also to take away, remove, or bear away (as with sins or guilt).

Semantic Range

to lift, to carry, to bear (physically), to support, to sustain, to endure, to bear (emotionally or morally), to take up, to remove, to bear away

Root / Etymology

Derived from the root βαστ-, possibly related to βαίνω ('to go, walk'), though the connection is uncertain and debated in modern linguistics. The relationship to βᾶσις ('a step, a pace') is traditionally suggested but not etymologically assured. The origin may ultimately be pre-Greek or from an unknown substrate.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, βαστάζω is rare but attested with the primary sense of 'to lift' or 'to carry.' Its use expands in Hellenistic and Koine Greek, where the verb is commonly employed in general language and in the Septuagint (LXX) for both the literal physical act of carrying (e.g., burdens, vessels, or people) and metaphorically for bearing responsibilities, suffering, or guilt. In the New Testament, βαστάζω frequently occurs in contexts ranging from carrying a physical object (e.g., a man on a stretcher) to figurative applications, such as bearing one's own responsibilities or 'bearing' the failings of others. The verb can also denote removal or taking away, especially in religious or ritual language (such as bearing away sins). Standard English translations often utilize 'bear,' 'carry,' 'take up,' or 'endure,' but the Greek carries flexible nuance, particularly in its metaphorical and idiomatic uses. The semantic overlap with αἴρω ('lift, take up, remove') is notable, although βαστάζω implies ongoing support or endurance rather than simple removal. The verb does not, in itself, imply atonement or sacrificial ideas unless the context specifically denotes such a religious action.

Translation Consistency

primary "carry" 12 occurrences

'Carry' best captures the primary sense of βαστάζω — to lift, bear, or transport — while naturally covering the extended senses (bearing a burden, supporting, enduring, taking away). It is the most common and natural English rendering in the P2 data and works smoothly for all inflected forms (carry, carries, carried, carrying), making it ideal for consistent translation across this Strong's number.

Alternatives (15 occurrences):
"bear" (4x) "carried" (4x) "bore" (1x) "having carried" (1x) "bearing" (1x) "having borne" (1x) "carries" (1x) "picked up" (1x) "support" (1x)

Original Strong's Gloss (1890)

perhaps remotely derived from the base of βάσις (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up.

Root Family

βαστ- (bastázō) — to carry, to bear, to support

Root βαστ- to carry, to bear, to support

Word Forms

18 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G941-01 βαστάσαι bastasai V AOR ACT INF to bear to carry to carry 4
G941-11 βαστάζων bastazon V PRS ACT PTCP NOM M SG bearing carrying carrying 3
G941-04 βαστάσει bastasei V FUT ACT IND 3P SG shall bear he/she/it will carry he/she/it will carry 2
G941-06 βαστάζειν bastazein V PRS ACT INF to bear to carry to bear 2
G941-09 βαστάζετε bastazete V PRS ACT IMP 2P PL bear keep bearing keep carrying 2
G941-15 ἐβάστασας ebastasas V AOR ACT IND 2P SG have carried you carried you carried 2
G941-02 βαστάσασά bastasasa V AOR ACT PTCP NOM F SG that bore having carried having borne 1
G941-03 βαστάσασι bastasasi V AOR ACT PTCP DAT M PL have borne to those having carried having carried 1
G941-05 βαστάζει bastazei V PRS ACT IND 3P SG carry he/she/it carries carries 1
G941-07 βαστάζεις bastazeis V PRS ACT IND 2P SG support you are carrying support 1

Occurrences in Scripture

27 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G941-01 Matthew 3:11 βαστάσαι bastasai V AOR ACT INF to bear to carry to carry
G941-16 Matthew 8:17 ἐβάστασεν ebastasen V AOR ACT IND 3P SG bore he/she/it bore he bore
G941-03 Matthew 20:12 βαστάσασι bastasasi V AOR ACT PTCP DAT M PL have borne to those having carried having carried
G941-11 Mark 14:13 βαστάζων bastazon V PRS ACT PTCP NOM M SG bearing carrying carrying
G941-12 Luke 7:14 βαστάζοντες bastazontes V PRS ACT PTCP NOM M PL bearing bearing bearing
G941-09 Luke 10:4 βαστάζετε bastazete V PRS ACT IMP 2P PL carry keep bearing keep carrying
G941-02 Luke 11:27 βαστάσασά bastasasa V AOR ACT PTCP NOM F SG that bore having carried having borne
G941-05 Luke 14:27 βαστάζει bastazei V PRS ACT IND 3P SG carry he/she/it carries carries
G941-11 Luke 22:10 βαστάζων bastazon V PRS ACT PTCP NOM M SG bearing carrying carrying
G941-14 John 10:31 ἐβάστασαν ebastasan V AOR ACT IND 3P PL picked up they carried they picked up
G941-17 John 12:6 ἐβάσταζεν ebastazen V IMPF ACT IND 3P SG he carried he was bearing he was carrying
G941-06 John 16:12 βαστάζειν bastazein V PRS ACT INF to bear to carry to bear
G941-11 John 19:17 βαστάζων bastazon V PRS ACT PTCP NOM M SG bearing carrying carrying
G941-15 John 20:15 ἐβάστασας ebastasas V AOR ACT IND 2P SG have carried you carried you carried
G941-18 Acts 3:2 ἐβαστάζετο ebastazeto V IMPF PASS IND 3P SG was-carried was being carried was carried
G941-01 Acts 9:15 βαστάσαι bastasai V AOR ACT INF to bear to carry to carry
G941-01 Acts 15:10 βαστάσαι bastasai V AOR ACT INF to bear to carry to bear
G941-08 Acts 21:35 βαστάζεσθαι bastazesthai V PRS PASS INF to be carried to be carried to be carried
G941-07 Romans 11:18 βαστάζεις bastazeis V PRS ACT IND 2P SG support you are carrying support
G941-06 Romans 15:1 βαστάζειν bastazein V PRS ACT INF to bear to carry to bear
G941-04 Galatians 5:10 βαστάσει bastasei V FUT ACT IND 3P SG shall bear he/she/it will carry he/she/it will carry
G941-09 Galatians 6:2 βαστάζετε bastazete V PRS ACT IMP 2P PL bear keep bearing keep carrying
G941-04 Galatians 6:5 βαστάσει bastasei V FUT ACT IND 3P SG will bear he/she/it will carry he/she/it will carry
G941-10 Galatians 6:17 βαστάζω bastazo V PRS ACT IND 1P SG bear I carry I carry
G941-01 Revelation 2:2 βαστάσαι bastasai V AOR ACT INF to bear to carry to bear
G941-15 Revelation 2:3 ἐβάστασας ebastasas V AOR ACT IND 2P SG have endured you carried you carried
G941-13 Revelation 17:7 βαστάζοντος bastazontos V PRS ACT PTCP GEN N SG carries of carrying of carrying