βαπτίζω

baptízō

G907 verb

SILEX Entry

Definition

To immerse or dip into liquid, with the primary sense of submerging an object or person in water. In Koine Greek contexts, βαπτίζω is used both in literal senses (such as immersing material in liquid for dyeing or cleaning) and in ritual or ceremonial contexts for purification or initiation, particularly in relation to religious washings and initiations. In the New Testament, it frequently refers specifically to the act of ritual immersion or washing, often as a sign of repentance, initiation, or purification.

Semantic Range

to immerse in liquid, to submerge, to dip (in dye or for cleaning), to perform ritual washing, to conduct initiation through immersion, to undergo religious purification, (in extended use) to overwhelm or cover completely

Root / Etymology

Derived from the Greek root βαπτ-, related to βάπτω ('to dip, to plunge'). Originally from the notion of submerging or dipping an object in liquid, with βαπτίζω generally carrying a more intensive or repetitive sense than βάπτω. No certain Semitic influence; purely Greek in formation.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, βαπτίζω primarily described the literal act of immersing or plunging objects into liquid, often in domestic or craft contexts (e.g., dyers immersing fabrics). By the Hellenistic period, the term appears in broader ritual and metaphorical uses, especially in Jewish practice where ritual immersion (in miqvaʾoth) became standard for purification. In the Septuagint, βαπτίζω is rare, but related terms are used for ritual washings. In the New Testament, βαπτίζω acquires specific ritualistic significance through the activity of John the Baptizer ('ὁ βαπτιστής'), indicating a public act of immersion as a symbol of repentance or identity formation, and later, initiation into assemblies (ekklesiai). Standard English translations often render βαπτίζω as 'baptize', a transliteration rather than translation, which can obscure the original sense of physical and ritual immersion. The term does not specify the mode (full immersion, partial, or affusion) and is context-dependent. Not to be confused with λούω or νίπτω, which commonly denote washing without full immersion.

Translation Consistency

primary "immerse" 50 occurrences

‘Immerse’ best captures the primary and most common sense of βαπτίζω — to dip or submerge in liquid — while naturally covering both literal (dyeing, washing) and ritual initiation/purification uses. It matches the majority of existing renderings (e.g. “immersed/immerse/immersing”) and avoids the specifically theological transliteration ‘baptize,’ giving a neutral, natural English verb that also accommodates extended senses (overwhelm/cover).

✓ All renderings match approved senses

Original Strong's Gloss (1890)

from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash.

Root Family

βαπτ- (embáptō) — to dip, to immerse, to submerge

Root βαπτ- to dip, to immerse, to submerge
Strong's Lemma SIBI-P1
G1686 ἐμβάπτω having dipped into liquid
G908 βάπτισμα ritual immersion
G909 βαπτισμός in ritual immersion
G910 Βαπτιστής the immerser
G911 βάπτω having dipped

Word Forms

29 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G907-05 βαπτισθῆναι baptisthenai V AOR PASS INF to be baptized to be immersed to be immersed 10
G907-16 βαπτίζων baptizon V PRS ACT PTCP NOM M SG baptizing immersing immersing 7
G907-24 ἐβαπτίσθη ebaptisthe V AOR PASS IND 3P SG was baptized was immersed was immersed 5
G907-29 ἐβαπτίζοντο ebaptizonto V IMPF PASS IND 3P PL they were baptized they were being immersed they were being immersed 5
G907-21 ἐβάπτισα ebaptisa V AOR ACT IND 1P SG I baptized I immersed I immersed 4
G907-23 ἐβάπτισεν ebaptisen V AOR ACT IND 3P SG baptized he immersed he immersed 4
G907-27 ἐβαπτίσθητε ebaptisthete V AOR PASS IND 2P PL were you baptized you were immersed you were immersed 4
G907-02 βαπτίσει baptisei V FUT ACT IND 3P SG will baptize he/she/it will immerse will immerse 3
G907-04 βαπτισθεὶς baptistheis V AOR PASS PTCP NOM M SG having been baptized having been immersed having been immersed 3
G907-08 βαπτισθήσεσθε baptisthesesthe V FUT PASS IND 2P PL shall be baptized you will be immersed you will be immersed 3

Occurrences in Scripture

77 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G907-29 Matthew 3:6 ἐβαπτίζοντο ebaptizonto V IMPF PASS IND 3P PL they were being baptized they were being immersed they were being immersed
G907-13 Matthew 3:11 βαπτίζω baptizo V PRS ACT IND 1P SG baptize I immerse immerse
G907-02 Matthew 3:11 βαπτίσει baptisei V FUT ACT IND 3P SG will baptize he/she/it will immerse will immerse
G907-05 Matthew 3:13 βαπτισθῆναι baptisthenai V AOR PASS INF to be baptized to be immersed to be immersed
G907-05 Matthew 3:14 βαπτισθῆναι baptisthenai V AOR PASS INF to be baptized to be immersed to be immersed
G907-04 Matthew 3:16 βαπτισθεὶς baptistheis V AOR PASS PTCP NOM M SG having been baptized having been immersed having been immersed
G907-18 Matthew 28:19 βαπτίζοντες baptizontes V PRS ACT PTCP NOM M PL baptizing those immersing immersing
G907-16 Mark 1:4 βαπτίζων baptizon V PRS ACT PTCP NOM M SG baptizing immersing immersing
G907-29 Mark 1:5 ἐβαπτίζοντο ebaptizonto V IMPF PASS IND 3P PL they were baptized they were being immersed they were being immersed
G907-21 Mark 1:8 ἐβάπτισα ebaptisa V AOR ACT IND 1P SG baptized I immersed I immersed
G907-02 Mark 1:8 βαπτίσει baptisei V FUT ACT IND 3P SG will baptize he/she/it will immerse will immerse
G907-24 Mark 1:9 ἐβαπτίσθη ebaptisthe V AOR PASS IND 3P SG was baptized was immersed was immersed
G907-16 Mark 6:14 βαπτίζων baptizon V PRS ACT PTCP NOM M SG Baptist immersing immersing
G907-19 Mark 6:24 βαπτίζοντος baptizontos V PRS ACT PTCP GEN M SG Baptist of the one immersing of the one immersing
G907-03 Mark 7:4 βαπτίσωνται baptisontai V AOR MID SUBJ 3P PL they wash they might immerse themselves they might immerse themselves
G907-14 Mark 10:38 βαπτίζομαι baptizomai V PRS PASS IND 1P SG am baptized with I am being immersed I am being immersed
G907-05 Mark 10:38 βαπτισθῆναι baptisthenai V AOR PASS INF to be baptized to be immersed to be immersed
G907-14 Mark 10:39 βαπτίζομαι baptizomai V PRS PASS IND 1P SG am baptized I am being immersed I am being immersed
G907-08 Mark 10:39 βαπτισθήσεσθε baptisthesesthe V FUT PASS IND 2P PL you will be baptized you will be immersed you will be immersed
G907-04 Mark 16:16 βαπτισθεὶς baptistheis V AOR PASS PTCP NOM M SG having been baptized having been immersed having been immersed
G907-05 Luke 3:7 βαπτισθῆναι baptisthenai V AOR PASS INF to be baptized to be immersed to be immersed
G907-05 Luke 3:12 βαπτισθῆναι baptisthenai V AOR PASS INF to be baptized to be immersed to be immersed
G907-13 Luke 3:16 βαπτίζω baptizo V PRS ACT IND 1P SG baptize I immerse immerse
G907-02 Luke 3:16 βαπτίσει baptisei V FUT ACT IND 3P SG will baptize he/she/it will immerse will immerse
G907-05 Luke 3:21 βαπτισθῆναι baptisthenai V AOR PASS INF were baptized to be immersed to be immersed
G907-07 Luke 3:21 βαπτισθέντος baptisthentos V AOR PASS PTCP GEN M SG having been baptized having been immersed having been immersed
G907-06 Luke 7:29 βαπτισθέντες baptisthentes V AOR PASS PTCP NOM M PL having been baptized having been immersed having been immersed
G907-06 Luke 7:30 βαπτισθέντες baptisthentes V AOR PASS PTCP NOM M PL having been baptized having been immersed having been immersed
G907-24 Luke 11:38 ἐβαπτίσθη ebaptisthe V AOR PASS IND 3P SG he-was-washed was immersed was immersed
G907-05 Luke 12:50 βαπτισθῆναι baptisthenai V AOR PASS INF to be baptized to be immersed to be immersed
G907-12 John 1:25 βαπτίζεις baptizeis V PRS ACT IND 2P SG do you baptize you are immersing you are immersing
G907-13 John 1:26 βαπτίζω baptizo V PRS ACT IND 1P SG baptize I immerse immerse
G907-16 John 1:28 βαπτίζων baptizon V PRS ACT PTCP NOM M SG baptizing immersing immersing
G907-16 John 1:31 βαπτίζων baptizon V PRS ACT PTCP NOM M SG baptizing immersing immersing
G907-11 John 1:33 βαπτίζειν baptizein V PRS ACT INF to baptize to immerse to immerse
G907-16 John 1:33 βαπτίζων baptizon V PRS ACT PTCP NOM M SG baptizing immersing immersing
G907-28 John 3:22 ἐβάπτιζεν ebaptizen V IMPF ACT IND 3P SG baptized was immersing was immersing
G907-16 John 3:23 βαπτίζων baptizon V PRS ACT PTCP NOM M SG baptizing immersing immersing
G907-29 John 3:23 ἐβαπτίζοντο ebaptizonto V IMPF PASS IND 3P PL were being baptized they were being immersed they were being immersed
G907-10 John 3:26 βαπτίζει baptizei V PRS ACT IND 3P SG baptizes immerses immerses
G907-10 John 4:1 βαπτίζει baptizei V PRS ACT IND 3P SG baptizing immerses immerses
G907-28 John 4:2 ἐβάπτιζεν ebaptizen V IMPF ACT IND 3P SG baptized was immersing was immersing
G907-16 John 10:40 βαπτίζων baptizon V PRS ACT PTCP NOM M SG baptizing immersing immersing
G907-23 Acts 1:5 ἐβάπτισεν ebaptisen V AOR ACT IND 3P SG baptized he immersed he immersed
G907-08 Acts 1:5 βαπτισθήσεσθε baptisthesesthe V FUT PASS IND 2P PL will be baptized you will be immersed you will be immersed
G907-09 Acts 2:38 βαπτισθήτω baptistheto V AOR PASS IMP 3P SG be_baptized let him be immersed let him be immersed
G907-26 Acts 2:41 ἐβαπτίσθησαν ebaptisthesan V AOR PASS IND 3P PL were baptized they were immersed they were immersed
G907-29 Acts 8:12 ἐβαπτίζοντο ebaptizonto V IMPF PASS IND 3P PL they were baptized they were being immersed they were being immersed
G907-04 Acts 8:13 βαπτισθεὶς baptistheis V AOR PASS PTCP NOM M SG having been baptized having been immersed having been immersed
G907-20 Acts 8:16 βεβαπτισμένοι bebaptismenoi V PRF PASS PTCP NOM M PL having been baptized those having been immersed those having been immersed