αὐτός
autós
G846 personal pronoun
SILEX Entry
Definition
A third-person pronoun with the core meaning 'he, she, it,' referring to a person or thing previously mentioned or understood in context. Also used as an intensive pronoun with the sense 'he/she/it himself/herself/itself,' and as an adjective meaning 'the same' (when preceded by the article). Its usage varies by syntactical position: as a pronoun for reference and as an adjective for emphasis or identification. The semantic range covers third-person reference, reflexive emphasis, and adjectival identity.
Semantic Range
he, she, it, they (third-person pronoun); himself, herself, itself, themselves (intensive/emphatic); the same (identificatory adjective with article); this/that one; occasionally used for emphasis or contrast
Root / Etymology
From the Greek root αυτ-; the origin is pre-Greek Indo-European, functioning across ancient Greek dialects as the standard third-person pronoun and as an intensifier. Not related to ἀήρ or a 'baffling wind.'
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, αὐτός serves both as a third-person pronoun and for emphatic or intensive use (e.g., αὐτὸς ὁ ἀνήρ, 'the man himself'). In Koine Greek, including the Septuagint and New Testament, it largely replaces the classical pronoun ὅς as the standard third-person pronoun, while still retaining its intensifying and demonstrative uses. With the definite article, it takes on the sense 'the same' (e.g., ὁ αὐτός, 'the same one'). Translation tradition renders it with English pronouns ('he, she, it, they, them') or intensively ('himself,' 'herself'). English versions may not consistently reflect its emphatic or intensive sense where contextually present. No connection exists between αὐτός and the notion of reflexivity found in forms like ἑαυτοῦ ('of himself'), which is a different construction. Differentiated from the enclitic pronouns (μου, σου, etc., for first and second persons) and demonstratives (οὗτος, ἐκεῖνος).
Translation Consistency
'him' is the most frequent natural-English rendering in the corpus and best captures the typical third‑person reference of αὐτός in object and emphatic uses. It is a simple, natural pronoun that can be consistently applied across forms; rarer senses (the same, reflexive emphases, feminine/plural contexts) will be handled by contextual inflection or annotation rather than choosing a less common base form.
Original Strong's Gloss (1890)
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Root Family
αὐτ- (heautoû) — self, own, oneself
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G1438 | ἑαυτοῦ | yourselves |
| G5024 | ταὐτά | these things |
| G847 | αὐτοῦ | of him |
| G848 | αὑτοῦ |
Word Forms
13 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G846-10 |
αὐτῶν | auton | PRO.P 3P GEN M PL |
him | of them | him | 1521 |
G846-12 |
αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him | 1416 |
G846-07 |
αὐτῷ | auto | PRO.P 3P DAT M SG |
to him | to him | to him | 961 |
G846-09 |
αὐτοῖς | autois | PRO.P 3P DAT M PL |
to them | to them | to him (to them) | 558 |
G846-13 |
αὐτοὺς | autous | PRO.P 3P ACC M PL |
them | them | them | 360 |
G846-06 |
αὐτῆς | autes | PRO.P 3P GEN F SG |
her | of her | of him (her) | 168 |
G846-11 |
αὐτὸς | autos | PRO.P 3P NOM M SG |
he | he himself | he himself | 166 |
G846-05 |
αὐτὴν | auten | PRO.P 3P ACC F SG |
it | her | her | 138 |
G846-04 |
αὐτῇ | aute | PRO.P 3P DAT F SG |
to her | to her | to her | 119 |
G846-08 |
αὐτοὶ | autoi | PRO.P 3P NOM M PL |
they | they themselves | they themselves | 86 |
Occurrences in Scripture
5581 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G846-12 |
Matthew 1:2 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-12 |
Matthew 1:11 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-12 |
Matthew 1:18 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-13 |
Matthew 1:18 | αὐτοὺς | autous | PRO.P 3P ACC M PL |
them | them | them |
G846-06 |
Matthew 1:19 | αὐτῆς | autes | PRO.P 3P GEN F SG |
her | of her | of him (her) |
G846-05 |
Matthew 1:19 | αὐτὴν | auten | PRO.P 3P ACC F SG |
her | her | her |
G846-05 |
Matthew 1:19 | αὐτήν | auten-2 | PRO.P 3P ACC F SG |
her | her | her |
G846-12 |
Matthew 1:20 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
of him | of him | of him |
G846-07 |
Matthew 1:20 | αὐτῷ | auto | PRO.P 3P DAT M SG |
to him | to him | to him |
G846-04 |
Matthew 1:20 | αὐτῇ | aute | PRO.P 3P DAT F SG |
her | to her | to her |
G846-12 |
Matthew 1:21 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-11 |
Matthew 1:21 | αὐτὸς | autos | PRO.P 3P NOM M SG |
he | he himself | he himself |
G846-12 |
Matthew 1:21 | αὐτοῦ | autou-2 | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-10 |
Matthew 1:21 | αὐτῶν | auton | PRO.P 3P GEN M PL |
their | of them | of them |
G846-12 |
Matthew 1:23 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-07 |
Matthew 1:24 | αὐτῷ | auto | PRO.P 3P DAT M SG |
him | to him | to him |
G846-12 |
Matthew 1:24 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-05 |
Matthew 1:25 | αὐτὴν | auten | PRO.P 3P ACC F SG |
her | her | her |
G846-12 |
Matthew 1:25 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-12 |
Matthew 2:2 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
His | of him | of him |
G846-07 |
Matthew 2:2 | αὐτῷ | auto | PRO.P 3P DAT M SG |
Him | to him | to him |
G846-12 |
Matthew 2:3 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
him | of him | him |
G846-10 |
Matthew 2:4 | αὐτῶν | auton | PRO.P 3P GEN M PL |
them | of them | them |
G846-07 |
Matthew 2:5 | αὐτῷ | auto | PRO.P 3P DAT M SG |
to him | to him | to him |
G846-10 |
Matthew 2:7 | αὐτῶν | auton | PRO.P 3P GEN M PL |
them | of them | of them |
G846-13 |
Matthew 2:8 | αὐτοὺς | autous | PRO.P 3P ACC M PL |
them | them | them |
G846-07 |
Matthew 2:8 | αὐτῷ | auto | PRO.P 3P DAT M SG |
him | to him | to him |
G846-13 |
Matthew 2:9 | αὐτούς | autous | PRO.P 3P ACC M PL |
them | them | them |
G846-12 |
Matthew 2:11 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-07 |
Matthew 2:11 | αὐτῷ | auto | PRO.P 3P DAT M SG |
him | to him | to him |
G846-10 |
Matthew 2:11 | αὐτῶν | auton | PRO.P 3P GEN M PL |
their | of them | of them |
G846-07 |
Matthew 2:11 | αὐτῷ | auto-2 | PRO.P 3P DAT M SG |
to him | to him | to him |
G846-10 |
Matthew 2:12 | αὐτῶν | auton | PRO.P 3P GEN M PL |
own | of them | of them |
G846-10 |
Matthew 2:13 | αὐτῶν | auton | PRO.P 3P GEN M PL |
them | of them | they |
G846-12 |
Matthew 2:13 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-07 |
Matthew 2:13 | αὐτό | auto | PRO.P 3P ACC N SG |
him | to him | to him |
G846-12 |
Matthew 2:14 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-06 |
Matthew 2:16 | αὐτῆς | autes | PRO.P 3P GEN F SG |
its | of her | of him (her) |
G846-06 |
Matthew 2:18 | αὐτῆς | autes | PRO.P 3P GEN F SG |
her | of her | her |
G846-12 |
Matthew 2:20 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-12 |
Matthew 2:21 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-12 |
Matthew 2:22 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-12 |
Matthew 3:3 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-11 |
Matthew 3:4 | αὐτὸς | autos | PRO.X 3P NOM M SG |
Now John himself | he himself | he himself |
G846-12 |
Matthew 3:4 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-12 |
Matthew 3:4 | αὐτοῦ | autou-2 | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-12 |
Matthew 3:4 | αὐτοῦ | autou-3 | PRO.P 3P GEN M SG |
his | of him | of him |
G846-10 |
Matthew 3:5 | αὐτὸν | auton | PRO.P 3P ACC M SG |
him | of them | him |
G846-12 |
Matthew 3:6 | αὐτοῦ | autou | PRO.P 3P GEN M SG |
him | of him | him |
G846-10 |
Matthew 3:6 | αὐτῶν | auton | PRO.P 3P GEN M PL |
their | of them | of them |