αὐτός

autós

G846 personal pronoun

SILEX Entry

Definition

A third-person pronoun with the core meaning 'he, she, it,' referring to a person or thing previously mentioned or understood in context. Also used as an intensive pronoun with the sense 'he/she/it himself/herself/itself,' and as an adjective meaning 'the same' (when preceded by the article). Its usage varies by syntactical position: as a pronoun for reference and as an adjective for emphasis or identification. The semantic range covers third-person reference, reflexive emphasis, and adjectival identity.

Semantic Range

he, she, it, they (third-person pronoun); himself, herself, itself, themselves (intensive/emphatic); the same (identificatory adjective with article); this/that one; occasionally used for emphasis or contrast

Root / Etymology

From the Greek root αυτ-; the origin is pre-Greek Indo-European, functioning across ancient Greek dialects as the standard third-person pronoun and as an intensifier. Not related to ἀήρ or a 'baffling wind.'

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, αὐτός serves both as a third-person pronoun and for emphatic or intensive use (e.g., αὐτὸς ὁ ἀνήρ, 'the man himself'). In Koine Greek, including the Septuagint and New Testament, it largely replaces the classical pronoun ὅς as the standard third-person pronoun, while still retaining its intensifying and demonstrative uses. With the definite article, it takes on the sense 'the same' (e.g., ὁ αὐτός, 'the same one'). Translation tradition renders it with English pronouns ('he, she, it, they, them') or intensively ('himself,' 'herself'). English versions may not consistently reflect its emphatic or intensive sense where contextually present. No connection exists between αὐτός and the notion of reflexivity found in forms like ἑαυτοῦ ('of himself'), which is a different construction. Differentiated from the enclitic pronouns (μου, σου, etc., for first and second persons) and demonstratives (οὗτος, ἐκεῖνος).

Translation Consistency

primary "him" 33 occurrences

'him' is the most frequent natural-English rendering in the corpus and best captures the typical third‑person reference of αὐτός in object and emphatic uses. It is a simple, natural pronoun that can be consistently applied across forms; rarer senses (the same, reflexive emphases, feminine/plural contexts) will be handled by contextual inflection or annotation rather than choosing a less common base form.

Alternatives (17 occurrences):
"them" (9x) "her" (5x) "himself" (2x) "they" (1x)

Original Strong's Gloss (1890)

from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.

Root Family

αὐτ- (heautoû) — self, own, oneself

Root αὐτ- self, same, he/she/it (third-person pronoun)
Strong's Lemma SIBI-P1
G1438 ἑαυτοῦ yourselves
G5024 ταὐτά these things
G847 αὐτοῦ of him
G848 αὑτοῦ

Word Forms

13 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G846-10 αὐτῶν auton PRO.P 3P GEN M PL him of them him 1521
G846-12 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him 1416
G846-07 αὐτῷ auto PRO.P 3P DAT M SG to him to him to him 961
G846-09 αὐτοῖς autois PRO.P 3P DAT M PL to them to them to him (to them) 558
G846-13 αὐτοὺς autous PRO.P 3P ACC M PL them them them 360
G846-06 αὐτῆς autes PRO.P 3P GEN F SG her of her of him (her) 168
G846-11 αὐτὸς autos PRO.P 3P NOM M SG he he himself he himself 166
G846-05 αὐτὴν auten PRO.P 3P ACC F SG it her her 138
G846-04 αὐτῇ aute PRO.P 3P DAT F SG to her to her to her 119
G846-08 αὐτοὶ autoi PRO.P 3P NOM M PL they they themselves they themselves 86

Occurrences in Scripture

5581 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G846-12 Matthew 1:2 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-12 Matthew 1:11 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-12 Matthew 1:18 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-13 Matthew 1:18 αὐτοὺς autous PRO.P 3P ACC M PL them them them
G846-06 Matthew 1:19 αὐτῆς autes PRO.P 3P GEN F SG her of her of him (her)
G846-05 Matthew 1:19 αὐτὴν auten PRO.P 3P ACC F SG her her her
G846-05 Matthew 1:19 αὐτήν auten-2 PRO.P 3P ACC F SG her her her
G846-12 Matthew 1:20 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG of him of him of him
G846-07 Matthew 1:20 αὐτῷ auto PRO.P 3P DAT M SG to him to him to him
G846-04 Matthew 1:20 αὐτῇ aute PRO.P 3P DAT F SG her to her to her
G846-12 Matthew 1:21 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-11 Matthew 1:21 αὐτὸς autos PRO.P 3P NOM M SG he he himself he himself
G846-12 Matthew 1:21 αὐτοῦ autou-2 PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-10 Matthew 1:21 αὐτῶν auton PRO.P 3P GEN M PL their of them of them
G846-12 Matthew 1:23 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-07 Matthew 1:24 αὐτῷ auto PRO.P 3P DAT M SG him to him to him
G846-12 Matthew 1:24 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-05 Matthew 1:25 αὐτὴν auten PRO.P 3P ACC F SG her her her
G846-12 Matthew 1:25 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-12 Matthew 2:2 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG His of him of him
G846-07 Matthew 2:2 αὐτῷ auto PRO.P 3P DAT M SG Him to him to him
G846-12 Matthew 2:3 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG him of him him
G846-10 Matthew 2:4 αὐτῶν auton PRO.P 3P GEN M PL them of them them
G846-07 Matthew 2:5 αὐτῷ auto PRO.P 3P DAT M SG to him to him to him
G846-10 Matthew 2:7 αὐτῶν auton PRO.P 3P GEN M PL them of them of them
G846-13 Matthew 2:8 αὐτοὺς autous PRO.P 3P ACC M PL them them them
G846-07 Matthew 2:8 αὐτῷ auto PRO.P 3P DAT M SG him to him to him
G846-13 Matthew 2:9 αὐτούς autous PRO.P 3P ACC M PL them them them
G846-12 Matthew 2:11 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-07 Matthew 2:11 αὐτῷ auto PRO.P 3P DAT M SG him to him to him
G846-10 Matthew 2:11 αὐτῶν auton PRO.P 3P GEN M PL their of them of them
G846-07 Matthew 2:11 αὐτῷ auto-2 PRO.P 3P DAT M SG to him to him to him
G846-10 Matthew 2:12 αὐτῶν auton PRO.P 3P GEN M PL own of them of them
G846-10 Matthew 2:13 αὐτῶν auton PRO.P 3P GEN M PL them of them they
G846-12 Matthew 2:13 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-07 Matthew 2:13 αὐτό auto PRO.P 3P ACC N SG him to him to him
G846-12 Matthew 2:14 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-06 Matthew 2:16 αὐτῆς autes PRO.P 3P GEN F SG its of her of him (her)
G846-06 Matthew 2:18 αὐτῆς autes PRO.P 3P GEN F SG her of her her
G846-12 Matthew 2:20 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-12 Matthew 2:21 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-12 Matthew 2:22 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-12 Matthew 3:3 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-11 Matthew 3:4 αὐτὸς autos PRO.X 3P NOM M SG Now John himself he himself he himself
G846-12 Matthew 3:4 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-12 Matthew 3:4 αὐτοῦ autou-2 PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-12 Matthew 3:4 αὐτοῦ autou-3 PRO.P 3P GEN M SG his of him of him
G846-10 Matthew 3:5 αὐτὸν auton PRO.P 3P ACC M SG him of them him
G846-12 Matthew 3:6 αὐτοῦ autou PRO.P 3P GEN M SG him of him him
G846-10 Matthew 3:6 αὐτῶν auton PRO.P 3P GEN M PL their of them of them