ἄρχω
árchō
G757 verb
SILEX Entry
Definition
To lead, to be first, to exercise authority or control. The primary sense is to be at the head or to act as a leader, whether in civic, political, military, or other hierarchical arrangements. The verb can indicate to rule, to have official or governing power, or more generally to take initiative or precedence.
Semantic Range
to lead, to rule, to govern, to have authority, to act as chief or head, to be in charge, to begin (rare/archaic)
Root / Etymology
From the Greek root ἀρχ- (arch-), related to 'beginning' or 'rule.' Related to ἀρχή (archē, 'beginning, origin, rule, authority'). Root likely Proto-Indo-European *h₂erǵ- ('to begin, to be first, to be in front').
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, ἄρχω broadly meant 'to lead' or 'to command,' used both of political/military rulers and, more generally, those placed at the head of any group or task. In the Hellenistic and Koine periods (including the New Testament), it continues to denote exercising official authority or governmental power, especially in formal or administrative contexts. In the Septuagint, it often translates Hebrew terms for ruling, leading, or having authority. The New Testament uses ἄρχω primarily for institutional authority (as of magistrates, rulers, or spiritual powers), and rarely in the sense of simple initiative. Standard English translations such as 'rule' or 'reign' sometimes narrow the sense, missing the root meaning of precedence or leadership in non-political contexts. Notably, the word is distinct from διακονέω (to serve, to minister), emphasizing authority rather than service. Related nouns include ἄρχων (ruler, magistrate) and ἀρχή (principality, beginning, authority).
Translation Consistency
Although ἄρχω can mean to lead or rule, the attested SIBI/P2 renderings overwhelmingly use the inchoative sense ('began' 60×). For natural, consistent English across all inflected forms, 'begin' best fits the typical usage in this corpus (while rarer 'rule/lead' senses can be managed contextually elsewhere).
Original Strong's Gloss (1890)
a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over.
Root Family
ἄρχω (archō) — to lead, to be first, to rule, to have authority
Word Forms
14 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G757-14 |
ἤρξατο | erxato | V AOR MID IND 3P SG |
he began | he took the lead | he began | 41 |
G757-13 |
ἤρξαντο | erxanto | V AOR MID IND 3P PL |
they began | they took the lead | they began | 19 |
G757-06 |
ἀρξάμενος | arxamenos | V AOR MID PTCP NOM M SG |
beginning | having taken the lead | having begun | 8 |
G757-10 |
ἄρξησθε | arxesthe | V AOR MID SUBJ 2P PL |
you will begin | you may rule for yourselves | you may begin | 3 |
G757-05 |
ἀρξάμενοι | arxamenoi | V AOR MID PTCP NOM M PL |
beginning | having taken the lead | they, having begun | 2 |
G757-11 |
ἄρξηται | arxetai | V AOR MID SUBJ 3P SG |
begins | may take the lead | may begin | 2 |
G757-12 |
ἄρξωνται | arxontai | V AOR MID SUBJ 3P PL |
begin | they might rule | they might begin | 2 |
G757-01 |
ἄρχειν | archein | V PRS ACT INF |
to rule | to lead | to rule | 2 |
G757-08 |
ἄρξασθαί | arxasthai | V AOR MID INF |
I began | to take rule | to begin | 2 |
G757-09 |
ἄρξῃ | arxe | V AOR MID SUBJ 2P SG |
you begin | you might rule | you begin | 1 |
Occurrences in Scripture
86 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G757-14 |
Matthew 4:17 | ἤρξατο | erxato | V AOR MID IND 3P SG |
began | he took the lead | he began |
G757-14 |
Matthew 11:7 | ἤρξατο | erxato | V AOR MID IND 3P SG |
began | he took the lead | he began |
G757-14 |
Matthew 11:20 | ἤρξατο | erxato | V AOR MID IND 3P SG |
he began | he took the lead | he began |
G757-13 |
Matthew 12:1 | ἤρξαντο | erxanto | V AOR MID IND 3P PL |
began | they took the lead | they began |
G757-06 |
Matthew 14:30 | ἀρξάμενος | arxamenos | V AOR MID PTCP NOM M SG |
beginning | having taken the lead | beginning |
G757-14 |
Matthew 16:21 | ἤρξατο | erxato | V AOR MID IND 3P SG |
began | he took the lead | he began |
G757-14 |
Matthew 16:22 | ἤρξατο | erxato | V AOR MID IND 3P SG |
began | he took the lead | he began |
G757-07 |
Matthew 18:24 | ἀρξαμένου | arxamenou | V AOR MID PTCP GEN M SG |
having begun | of the one who took the lead | of the one who began |
G757-06 |
Matthew 20:8 | ἀρξάμενος | arxamenos | V AOR MID PTCP NOM M SG |
beginning | having taken the lead | beginning |
G757-11 |
Matthew 24:49 | ἄρξηται | arxetai | V AOR MID SUBJ 3P SG |
begins | may take the lead | may begin |