ἀπόλλυμι
apóllymi
G622 verb
SILEX Entry
Definition
To cause to perish, to ruin, to destroy, to lose; in active usage, to bring to ruin, to kill, or to make an end of something or someone; in middle or passive, to perish, to be lost, to be ruined, to die; contextually, also indicates being rendered useless, forfeited, or rendered ineffective. The verb describes a range of intensities, from complete destruction to loss of purpose or value.
Semantic Range
to destroy, ruin, kill, cause to perish, lose, render useless, forfeit, perish, be ruined, be lost, die; to lose (in the sense of failing to retain or keep)
Root / Etymology
From ἀπό ('from, away') and the root ὄλλυμι ('destroy, lose'); compounded to intensify the action of causing loss or destruction. Cognate with Latin perdere and English 'lose.'
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, ἀπόλλυμι frequently conveys the idea of complete destruction or utter ruin, applying to physical objects, persons, or abstractions (such as honor or reputation). In the Septuagint, it is often used to translate Hebrew terms for destruction or loss, conveying both literal and metaphorical senses, including destruction in battle, moral ruin, or being lost to the community. In the New Testament, the active sense ('to destroy') and the intransitive/middle sense ('to perish', 'to be lost') are both common. Notably, terminology in English translation (e.g., 'perish', 'lose', 'destroy') does not always capture the nuance between irrevocable destruction and functional loss. The verb is distinct from φθείρω (to corrupt), as ἀπόλλυμι focuses on the result (loss or ruin), not the process. Its use in theological contexts (such as 'lost sheep' or avoiding 'perishing') should be understood first in its lexical and historical nuance rather than doctrinal implication; the word’s scope is broader than immediate associations with spiritual loss or physical annihilation and includes mundane meanings such as 'to lose a coin' or 'to perish in a shipwreck.'
Translation Consistency
“Destroy” best covers the primary active senses (bring to ruin, kill, cause to perish) and naturally renders middle/passive senses as “be destroyed” or “destroyed” for perish/lose. It is a common, natural English rendering for ἀπόλλυμι and preserves consistency across all forms; rarer nuances like “lose” or “forfeit” can be handled in context while keeping the single core verb.
Original Strong's Gloss (1890)
from ἀπό and the base of ὄλεθρος; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish.
Root Family
ὀλ- (olothreúō) — to destroy, to bring to ruin, to put to death
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G3645 | ὀλοθρεύω | the one destroying utterly |
Word Forms
32 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G622-07 |
ἀπολέσει | apolesei | V FUT ACT IND 3P SG |
will lose | he/she/it will destroy | he/she/it will destroy | 10 |
G622-04 |
ἀπολέσαι | apolesai | V AOR ACT INF |
to destroy | to cause to perish | to destroy | 7 |
G622-06 |
ἀπολέσῃ | apolese | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
loses | he/she/it might destroy | he/she/it might destroy | 7 |
G622-13 |
ἀπόληται | apoletai | V AOR MID SUBJ 3P SG |
perish | might perish | might perish | 7 |
G622-27 |
ἀπολωλός | apololos | V PRF ACT PTCP ACC N SG |
lost | having perished | lost | 6 |
G622-14 |
ἀπώλετο | apoleto | V AOR MID IND 3P SG |
perished | perished | perished | 5 |
G622-08 |
ἀπώλεσεν | apolesen | V AOR ACT IND 3P SG |
destroyed | he destroyed | he destroyed | 4 |
G622-11 |
ἀπολέσωσιν | apolesosin | V AOR ACT SUBJ 3P PL |
they might destroy | they might destroy | they might destroy | 4 |
G622-20 |
ἀπολλυμένοις | apollumenois | V PRS MID PTCP DAT M PL |
who are perishing | to those perishing | perishing | 4 |
G622-32 |
ἀπολοῦνται | apolountai | V FUT MID IND 3P PL |
will perish | they will perish | they will destroy themselves | 4 |
Occurrences in Scripture
91 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G622-04 |
Matthew 2:13 | ἀπολέσαι | apolesai | V AOR ACT INF |
to destroy | to cause to perish | to destroy |
G622-13 |
Matthew 5:29 | ἀπόληται | apoletai | V AOR MID SUBJ 3P SG |
should perish | might perish | one might perish |
G622-13 |
Matthew 5:30 | ἀπόληται | apoletai | V AOR MID SUBJ 3P SG |
should-perish | might perish | might perish |
G622-22 |
Matthew 8:25 | ἀπολλύμεθα | apollumetha | V PRS MID IND 1P PL |
we perish | we are perishing | we are perishing |
G622-23 |
Matthew 9:17 | ἀπόλλυνται | apolluntai | V PRS PASS IND 3P PL |
are ruined | they are perishing | are being destroyed |
G622-28 |
Matthew 10:6 | ἀπολωλότα | apololota | V PRF ACT PTCP ACC N PL |
lost | having destroyed | the lost ones |
G622-04 |
Matthew 10:28 | ἀπολέσαι | apolesai | V AOR ACT INF |
to destroy | to cause to perish | to destroy |
G622-07 |
Matthew 10:39 | ἀπολέσει | apolesei | V FUT ACT IND 3P SG |
will lose | he/she/it will destroy | he/she/it will destroy |
G622-05 |
Matthew 10:39 | ἀπολέσας | apolesas | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
has lost | having destroyed | having destroyed |
G622-06 |
Matthew 10:42 | ἀπολέσῃ | apolese | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
shall lose | he/she/it might destroy | he/she/it might destroy |
G622-11 |
Matthew 12:14 | ἀπολέσωσιν | apolesosin | V AOR ACT SUBJ 3P PL |
they might destroy | they might destroy | they might destroy |
G622-28 |
Matthew 15:24 | ἀπολωλότα | apololota | V PRF ACT PTCP ACC N PL |
lost | having destroyed | lost |
G622-07 |
Matthew 16:25 | ἀπολέσει | apolesei | V FUT ACT IND 3P SG |
will lose | he/she/it will destroy | he/she/it will destroy |
G622-06 |
Matthew 16:25 | ἀπολέσῃ | apolese | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
loses | he/she/it might destroy | he/she/it might destroy |
G622-27 |
Matthew 18:11 | ἀπολωλός | apololos | V PRF ACT PTCP ACC N SG |
which was lost | having perished | one having perished |
G622-13 |
Matthew 18:14 | ἀπόληται | apoletai | V AOR MID SUBJ 3P SG |
perish | might perish | might perish |
G622-07 |
Matthew 21:41 | ἀπολέσει | apolesei | V FUT ACT IND 3P SG |
He will destroy | he/she/it will destroy | he/she/it will destroy |
G622-08 |
Matthew 22:7 | ἀπώλεσεν | apolesen | V AOR ACT IND 3P SG |
destroyed | he destroyed | he destroyed |
G622-32 |
Matthew 26:52 | ἀπολοῦνται | apolountai | V FUT MID IND 3P PL |
will perish | they will perish | they will destroy themselves |
G622-11 |
Matthew 27:20 | ἀπολέσωσιν | apolesosin | V AOR ACT SUBJ 3P PL |
they should destroy | they might destroy | they might destroy |
G622-04 |
Mark 1:24 | ἀπολέσαι | apolesai | V AOR ACT INF |
to destroy | to cause to perish | to destroy |
G622-25 |
Mark 2:22 | ἀπόλλυται | apollutai | V PRS PASS IND 3P SG |
is lost | is perishing | is being destroyed |
G622-11 |
Mark 3:6 | ἀπολέσωσιν | apolesosin | V AOR ACT SUBJ 3P PL |
they might destroy | they might destroy | they might destroy |
G622-22 |
Mark 4:38 | ἀπολλύμεθα | apollumetha | V PRS MID IND 1P PL |
we perish | we are perishing | we are perishing |
G622-07 |
Mark 8:35 | ἀπολέσει | apolesei | V FUT ACT IND 3P SG |
will lose | he/she/it will destroy | he/she/it will destroy |
G622-07 |
Mark 8:35 | ἀπολέσει | apolesei-2 | V FUT ACT IND 3P SG |
loses | he/she/it will destroy | he/she/it will destroy |
G622-06 |
Mark 9:22 | ἀπολέσῃ | apolese | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
destroy | he/she/it might destroy | he/she/it might destroy |
G622-06 |
Mark 9:41 | ἀπολέσῃ | apolese | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
lose | he/she/it might destroy | he might lose |
G622-11 |
Mark 11:18 | ἀπολέσωσιν | apolesosin | V AOR ACT SUBJ 3P PL |
they might destroy | they might destroy | they might destroy |
G622-07 |
Mark 12:9 | ἀπολέσει | apolesei | V FUT ACT IND 3P SG |
will destroy | he/she/it will destroy | he/she/it will destroy |
G622-04 |
Luke 4:34 | ἀπολέσαι | apolesai | V AOR ACT INF |
to destroy | to cause to perish | to destroy |
G622-32 |
Luke 5:37 | ἀπολοῦνται | apolountai | V FUT MID IND 3P PL |
will be ruined | they will perish | they will destroy themselves |
G622-04 |
Luke 6:9 | ἀπολέσαι | apolesai | V AOR ACT INF |
to destroy | to cause to perish | to destroy |
G622-22 |
Luke 8:24 | ἀπολλύμεθα | apollumetha | V PRS MID IND 1P PL |
we perish | we are perishing | we are perishing |
G622-07 |
Luke 9:24 | ἀπολέσει | apolesei | V FUT ACT IND 3P SG |
will lose | he/she/it will destroy | he/she/it will destroy |
G622-06 |
Luke 9:24 | ἀπολέσῃ | apolese | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
loses | he/she/it might destroy | he might lose |
G622-05 |
Luke 9:25 | ἀπολέσας | apolesas | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
having lost | having destroyed | having destroyed |
G622-29 |
Luke 11:51 | ἀπολομένου | apolomenou | V AOR MID PTCP GEN M SG |
who perished | of the one who perished | of the one who perished |
G622-01 |
Luke 13:3 | ἀπολεῖσθε | apoleisthe | V FUT MID IND 2P PL |
you will perish | you will perish | you will perish |
G622-01 |
Luke 13:5 | ἀπολεῖσθε | apoleisthe | V FUT MID IND 2P PL |
you will perish | you will perish | you will perish |
G622-12 |
Luke 13:33 | ἀπολέσθαι | apolesthai | V AOR MID INF |
to perish | to perish | to perish |
G622-05 |
Luke 15:4 | ἀπολέσας | apolesas | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
losing | having destroyed | having lost |
G622-27 |
Luke 15:4 | ἀπολωλὸς | apololos | V PRF ACT PTCP ACC N SG |
lost | having perished | lost one |
G622-27 |
Luke 15:6 | ἀπολωλός | apololos | V PRF ACT PTCP ACC N SG |
lost | having perished | the lost one |
G622-06 |
Luke 15:8 | ἀπολέσῃ | apolese | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
she lose | he/she/it might destroy | she might lose |
G622-03 |
Luke 15:9 | ἀπώλεσα | apolesa | V AOR ACT IND 1P SG |
I had lost | I destroyed | I lost |
G622-17 |
Luke 15:17 | ἀπόλλυμαι | apollumai | V PRS MID IND 1P SG |
am perishing | I am perishing | I am perishing |
G622-27 |
Luke 15:24 | ἀπολωλὼς | apololos | V PRF ACT PTCP NOM M SG |
lost | having perished | lost |
G622-27 |
Luke 15:32 | ἀπολωλὼς | apololos | V PRF ACT PTCP NOM M SG |
lost | having perished | having been lost |
G622-08 |
Luke 17:27 | ἀπώλεσεν | apolesen | V AOR ACT IND 3P SG |
destroyed | he destroyed | he destroyed |