ἀπέρχομαι
apérchomai
G565 verb
SILEX Entry
Definition
To go away, depart, or leave; fundamentally the act of moving away from a place or person, either literally (in physical space) or metaphorically (in a narrative or figurative sense). Used of leaving a location or group, withdrawing, or coming to an end. In some contexts, can also indicate departing from life (i.e., dying).
Semantic Range
to go away, to depart (from a place, person, or situation), to leave, to withdraw, to pass away (metaphorically: disappear, die), to end (of things or opportunities)
Root / Etymology
Compound of the preposition ἀπό ('away from') and ἔρχομαι ('to come, to go'), expressing the idea of moving away or departing from a point of origin.
Historical & Contextual Notes
Used from classical to Koine Greek, ἀπέρχομαι most often denotes literal physical departure or leaving, but can also indicate metaphorical withdrawal, ending (as of time or opportunity), or dying. In narrative texts (including the New Testament), commonly describes individuals going away from Jesus, from a place, or from a group. It can be distinguished from other verbs of motion such as ἐξέρχομαι ('to go out from') in that ἀπέρχομαι often emphasizes the act of leaving rather than the point of exit, and from πορεύομαι, which more generally means 'to go' or 'to travel.' English translations vary, often rendering ἀπέρχομαι as 'go away,' 'depart,' or simply 'leave.' These may obscure nuances, especially where the Greek text contrasts departing from a relationship or obligation versus mere physical movement. Rarely, the word is used in a temporal sense, meaning 'to pass away' (of things or time). There is no theological nuance inherent in the verb itself; such nuances arise only from specific narrative contexts.
Original Strong's Gloss (1890)
from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past.
Root Family
ἀπέρχομαι (aperchomai) — to go, to depart, to move away
Word Forms
22 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G565-10 |
ἀπῆλθεν | apelthen | V AOR ACT IND 3P SG |
departed | he departed | 40 |
G565-13 |
ἀπῆλθον | apelthon | V AOR ACT IND 3P PL |
went away | they departed | 33 |
G565-09 |
ἀπελθεῖν | apelthein | V AOR ACT INF |
to go | to depart | 11 |
G565-14 |
ἀπελθόντες | apelthontes | V AOR ACT PTCP NOM M PL |
went away | having departed | 9 |
G565-07 |
ἀπῆλθαν | apelthan | V AOR ACT IND 3P PL |
had passed away | they departed | 4 |
G565-11 |
ἀπέλθητε | apelthete | V AOR ACT SUBJ 2P PL |
go | you may depart | 2 |
G565-20 |
ἀπέρχῃ | aperche | V PRS MID SUBJ 2P SG |
you go | you may depart | 2 |
G565-19 |
ἀπελθοῦσαι | apelthousai | V AOR ACT PTCP NOM F PL |
went | having gone away | 2 |
G565-12 |
ἀπέλθω | apeltho | V AOR ACT SUBJ 1P SG |
go away | that I depart | 2 |
G565-17 |
ἀπέλθωσιν | apelthosin | V AOR ACT SUBJ 3P PL |
they may depart | 1 |
Occurrences in Scripture
118 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G565-09 |
Matthew 2:22 | ἀπελθεῖν | apelthein | V AOR ACT INF |
to go | to depart |
G565-10 |
Matthew 4:24 | ἀπῆλθεν | apelthen | V AOR ACT IND 3P SG |
he departed | |
G565-08 |
Matthew 5:30 | ἀπέλθῃ | apelthe | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
may depart | |
G565-09 |
Matthew 8:18 | ἀπελθεῖν | apelthein | V AOR ACT INF |
to depart | |
G565-20 |
Matthew 8:19 | ἀπέρχῃ | aperche | V PRS MID SUBJ 2P SG |
you may depart | |
G565-09 |
Matthew 8:21 | ἀπελθεῖν | apelthein | V AOR ACT INF |
to depart | |
G565-13 |
Matthew 8:32 | ἀπῆλθον | apelthon | V AOR ACT IND 3P PL |
they departed | |
G565-14 |
Matthew 8:33 | ἀπελθόντες | apelthontes | V AOR ACT PTCP NOM M PL |
having departed | |
G565-10 |
Matthew 9:7 | ἀπῆλθεν | apelthen | V AOR ACT IND 3P SG |
he departed | |
G565-11 |
Matthew 10:5 | ἀπέλθητε | apelthete | V AOR ACT SUBJ 2P PL |
you may depart |