ὡσεί
hōseí
G5616 adverb
SILEX Entry
Definition
A comparative particle introducing similarity, approximation, or supposition; primarily meaning 'as if' or 'like', used to denote resemblance (real or perceived), approximation, or hypothetical comparison. Can introduce a comparison to illustrate resemblance, an analogy to clarify meaning, or to indicate uncertainty or estimation.
Semantic Range
as if, like, as though, about, approximately, as, in the manner of, by way of comparison, in the sense of estimation or approximation
Root / Etymology
Compound particle from ὡς ('as, like') and εἰ ('if'); the formation gives the sense of 'as if' or 'like as.'
Historical & Contextual Notes
ὡσεί appears throughout classical, Hellenistic, and Koine Greek as a literary and colloquial comparative particle. In the Septuagint and New Testament, it commonly introduces metaphor, simile, or estimations in narrative or speeches. It differs from ὡς, which can simply mean 'as' (expressing direct equivalence), whereas ὡσεί emphasizes approximation or makes the comparison less direct or more hypothetical. English translations variably render it as 'as if,' 'like,' 'about,' or 'approximately'; however, none of these captures its full nuance as a marker of near likeness, hypothetical similarity, or indirect comparison. The particle does not always carry a strong hypothetical force, sometimes shading into mere approximation or even polite uncertainty.
Translation Consistency
ὡσεί primarily introduces similarity or hypothetical comparison (as if / as though). “As if” best preserves the comparative/hypothetical force across contexts (resemblance, analogy, approximation) while remaining natural English and more precise than the single-word colloquial “like.”
Original Strong's Gloss (1890)
from ὡς and εἰ; as if:--about, as (it had been, it were), like (as).
Root Family
ὡσεί (hōsei) — as if, like, as though, approximately, by comparison
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5616-01 |
ὡσεὶ | osei | CONJ.S |
about | as if | as if | 20 |
Occurrences in Scripture
20 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5616-01 |
Matthew 3:16 | ὡσεὶ | osei | CONJ.S |
like | as if | as if |
G5616-01 |
Matthew 9:36 | ὡσεὶ | osei | CONJ.S |
like | as if | as if |
G5616-01 |
Matthew 14:21 | ὡσεὶ | osei | ADV |
about | as if | as if |
G5616-01 |
Mark 9:26 | ὡσεὶ | osei | CONJ.S |
like | as if | as if |
G5616-01 |
Luke 3:23 | ὡσεὶ | osei | ADV |
about | as if | as if |
G5616-01 |
Luke 9:14 | ὡσεὶ | osei | ADV |
about | as if | as if |
G5616-01 |
Luke 9:14 | ὡσεὶ | osei-2 | ADV |
about | as if | as if |
G5616-01 |
Luke 9:28 | ὡσεὶ | osei | ADV |
about | as if | as if |
G5616-01 |
Luke 22:41 | ὡσεὶ | osei | ADV |
about | as if | as if |
G5616-01 |
Luke 22:44 | ὡσεὶ | osei | ADV |
as it were | as if | as if |