ψεύδομαι
pseúdomai
G5574 verb
SILEX Entry
Definition
To knowingly speak what is untrue; to tell a falsehood; to state something with the intent to deceive. The term may imply making a false statement, presenting something as true when it is known to be false, or more broadly engaging in deliberate deception within speech. In various contexts, it can refer to simple lying, giving false testimony, or misleading others.
Semantic Range
to lie, to utter something untrue, to speak deceitfully, to bear false witness, to provide false testimony, to intend to deceive, to mislead through speech
Root / Etymology
From the root ψευδ- (pseud-), meaning 'false' or 'to lie', which is seen in related nouns (e.g., ψεῦδος, 'falsehood', 'lie') and adjectives (e.g., ψευδής, 'lying', 'false'). Likely related to the Proto-Indo-European root *swedh- ('to make or perform'), but the direct etymology beyond Greek is uncertain.
Historical & Contextual Notes
ψεύδομαι appears in classical Greek texts (e.g., Homer, Herodotus, Plato) generally in the middle voice, which here conveys deliberate personal involvement in the act of lying or describing oneself as being engaged in falsehood. In Hellenistic and Koine Greek, including the Septuagint and New Testament, ψεύδομαι often appears in judicial or ethical contexts (e.g., giving false witness, bearing false testimony) and is consistently associated with moral condemnation of deception. The verb maintains its core meaning across time, though it may be part of larger legal or ethical discussions (such as prohibitions in Decalogue traditions, e.g., Exodus 20:16 LXX). English translations usually render ψεύδομαι as 'lie' or 'to speak falsely,' but they may not always reflect the clear intentionality present in the Greek. Related terms like ψεῦδος (falsehood) and ψευδής (false) form a semantic field of words concerning deception, as opposed to other Greek terms for error or ignorance (e.g., ἁμαρτάνω, 'to err').
Translation Consistency
'Lie' is the most natural, common English verb that captures the primary sense of ψεύδομαι — knowingly uttering what is untrue or intending to deceive (including false testimony). It easily yields natural inflections (lies, lied, lying) and avoids the vagueness of 'speak' or the ambiguity of 'tell.'
Original Strong's Gloss (1890)
middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood:--falsely, lie.
Root Family
ψεύδομαι (pseudomai) — to lie, to speak falsely, to deceive by falsehood
Word Forms
7 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5574-03 |
ψεύδομαι | pseudomai | V PRS MID IND 1P SG |
I lie | I speak falsely | I speak falsely | 4 |
G5574-02 |
ψεύδεσθε | pseudesthe | V PRS MID IMP 2P PL |
lie | be lying | You (pl.) be lying | 2 |
G5574-07 |
ψεύσασθαί | pseusasthai | V AOR MID INF |
to lie | to tell a lie | to tell a lie | 2 |
G5574-01 |
ἐψεύσω | epseuso | V AOR MID IND 2P SG |
lied | you lied | you lied | 1 |
G5574-04 |
ψευδόμενοι | pseudomenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
falsely | lying | lying | 1 |
G5574-06 |
ψεύδονται | pseudontai | V PRS MID IND 3P PL |
they lie | they are lying | they are lying | 1 |
G5574-05 |
ψευδόμεθα | pseudometha | V PRS MID IND 1P PL |
we lie | we are lying | we are lying | 1 |
Occurrences in Scripture
12 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5574-04 |
Matthew 5:11 | ψευδόμενοι | pseudomenoi | V PRS MID PTCP NOM M PL |
falsely | lying | lying |
G5574-07 |
Acts 5:3 | ψεύσασθαί | pseusasthai | V AOR MID INF |
to lie | to tell a lie | to tell a lie |
G5574-01 |
Acts 5:4 | ἐψεύσω | epseuso | V AOR MID IND 2P SG |
lied | you lied | you lied |
G5574-03 |
Romans 9:1 | ψεύδομαι | pseudomai | V PRS MID IND 1P SG |
I lie | I speak falsely | I speak falsely |
G5574-03 |
2 Corinthians 11:31 | ψεύδομαι | pseudomai | V PRS MID IND 1P SG |
I am lying | I speak falsely | I speak falsely |
G5574-03 |
Galatians 1:20 | ψεύδομαι | pseudomai | V PRS MID IND 1P SG |
I lie | I speak falsely | I speak falsely |
G5574-02 |
Colossians 3:9 | ψεύδεσθε | pseudesthe | V PRS MID IMP 2P PL |
lie | be lying | You (pl.) be lying |
G5574-03 |
1 Timothy 2:7 | ψεύδομαι | pseudomai | V PRS MID IND 1P SG |
I lie | I speak falsely | I speak falsely |
G5574-07 |
Hebrews 6:18 | ψεύσασθαι | pseusasthai | V AOR MID INF |
to lie | to tell a lie | to tell a lie |
G5574-02 |
James 3:14 | ψεύδεσθε | pseudesthe | V PRS MID IMP 2P PL |
lie | be lying | You (pl.) be lying |