φάσκω
pháskō
G5335 verb
SILEX Entry
Definition
To assert or claim, typically with some degree of confidence or authority. In various contexts, it denotes making a statement—often about what one believes, knows, or declares to be true—whether publicly or in personal discourse. May also carry connotations of professing, averring, or maintaining a point or assertion.
Semantic Range
to assert, to claim, to profess, to affirm, to maintain, to say, to allege, to declare
Root / Etymology
Derived as a prolonged form from the same root as φημί (phēmi), which means 'to say' or 'to speak.' Both stem from the Proto-Indo-European root *bha- ('to speak' or 'to say'). φάσκω is thus a verbal form directly related to speech or statement.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, φάσκω appears particularly in juridical and philosophical contexts to indicate a statement of belief, opinion, or legal claim, often with an air of assertion or insistence. In the Hellenistic and Koine periods, including the New Testament, the verb retains a similar sense—used when someone is portrayed as asserting, professing, or claiming something (see Acts 24:9, Romans 1:22). It is typically distinguished from φημί, which is more neutral ('to say'), in that φάσκω involves some sense of affirming or insisting upon the truth of the statement. Standard English translations like 'say,' 'affirm,' or 'profess' often capture the core meaning, but may not reflect the assertive nuance of the original Greek. The term is not as common as φημί or λέγω and is used selectively to indicate the tone of assertion. It has no strongly specialized religious or technical meaning in New Testament usage.
Original Strong's Gloss (1890)
prolongation from the same as φημί; to assert:--affirm, profess, say.
Root Family
φάσκω (phaskō) — to assert, to claim, to profess, to say
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5335-02 |
φάσκοντες | phaskontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
Professing | those asserting | professing | 2 |
G5335-01 |
ἔφασκεν | ephasken | V IMPF ACT IND 3P SG |
asserted | was asserting | he was asserting | 1 |
Occurrences in Scripture
3 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5335-02 |
Acts 24:9 | φάσκοντες | phaskontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
saying | those asserting | those asserting |
G5335-01 |
Acts 25:19 | ἔφασκεν | ephasken | V IMPF ACT IND 3P SG |
asserted | was asserting | he was asserting |
G5335-02 |
Romans 1:22 | φάσκοντες | phaskontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
Professing | those asserting | professing |