φαίνω
phaínō
G5316 verb
SILEX Entry
Definition
To give light, shine, or emit brightness; to become visible or be made manifest; by extension, to appear, become evident, or be plainly seen. In some contexts, can also mean to seem or appear in the sense of perception. The core sense involves visibility, either literal (emitting light, shining) or metaphorical (making something known, being evident).
Semantic Range
to give light, to emit light, to shine, to become visible, to appear, to manifest, to be seen, to seem, to become evident
Root / Etymology
From the root φαν- (related to φῶς, 'light') with the suffix -αίνω, forming a verb meaning 'to bring to light, to cause to appear.' The base idea is to give light or make visible.
Historical & Contextual Notes
φαίνω appears in both classical and Koine Greek with the sense of 'to shine, to bring to light.' In classical texts, it often describes something that literally emits or reflects light (stars, lamps), but is frequently extended to metaphorical uses such as 'to make manifest' or 'bring into public knowledge.' In the Septuagint and New Testament, φαίνω and its compounds (such as φανερόω, 'to make manifest') are used in both literal and figurative senses. The passive form (φαίνομαι) commonly means 'to appear,' 'to become visible,' or even 'to seem.' English translations often vary between 'shine,' 'appear,' or 'be seen,' depending on context. The primary distinction from terms like λάμπω (to shine brightly, to blaze) is that φαίνω emphasizes visibility, revelation, or the act of becoming evident, rather than intensity of light. Occurrences may denote physical light (sun, lamp), an object becoming visible, or even abstract concepts becoming known. In the New Testament, the term is often used in eschatological or revelatory contexts (e.g., the light appearing), as well as in ordinary observation ('he appeared'). The translation tradition sometimes collapses these nuances, reducing the verb to 'appear' or 'shine' without conveying the full scope of the term's revelatory or evidential character.
Translation Consistency
Appear naturally covers the full SILEX range — to become visible, be manifest, or seem — and is the most natural, flexible English verb for both literal shining/visibility and metaphorical manifestation. It preserves typical English usage in NT contexts and ensures consistent rendering across all forms.
Original Strong's Gloss (1890)
prolongation for the base of φῶς; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):-- appear, seem, be seen, shine, X think.
Root Family
φαν- (emphanízō) — to make visible, to bring to light, to reveal
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G1718 | ἐμφανίζω | Make manifest! |
| G2016 | ἐπιφανής | manifest (feminine singular accusative) |
| G5322 | φανός | of lamps |
| G852 | ἀφανής | unseen |
| G855 | ἄφαντος | not manifest |
Word Forms
18 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5316-01 |
ἐφάνη | ephane | V AOR PASS IND 3P SG |
appeared | was made visible | was made to appear | 5 |
G5316-05 |
φαίνεται | phainetai | V PRS MID IND 3P SG |
appears | shows itself | is appearing | 4 |
G5316-03 |
φαίνει | phainei | V PRS ACT IND 3P SG |
shines | is shining | is shining | 3 |
G5316-13 |
φανῇ | phane | V AOR PASS SUBJ 3P SG |
it might appear | might be manifested | may be appeared | 3 |
G5316-04 |
φαίνεσθε | phainesthe | V PRS PASS IND 2P PL |
appear | you are being made visible | you (plural) are being made to appear | 2 |
G5316-18 |
φανῶσιν | phanosin | V AOR PASS SUBJ 3P PL |
they may appear | they might be manifested | they might be manifested | 2 |
G5316-02 |
ἐφάνησαν | ephanesan | V AOR PASS IND 3P PL |
appeared | they were made visible | they appeared | 1 |
G5316-06 |
φαινομένη | phainomene | V PRS MID PTCP NOM F SG |
appearing | becoming visible | appearing | 1 |
G5316-07 |
φαινομένων | phainomenon | V PRS MID PTCP GEN N PL |
which appear | of the things becoming visible | the visible things | 1 |
G5316-08 |
φαινομένου | phainomenou | V PRS MID PTCP GEN M SG |
had appeared | of the one becoming visible | of the one becoming visible | 1 |
Occurrences in Scripture
31 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5316-01 |
Matthew 1:20 | ἐφάνη | ephane | V AOR PASS IND 3P SG |
appeared | was made visible | appeared |
G5316-08 |
Matthew 2:7 | φαινομένου | phainomenou | V PRS MID PTCP GEN M SG |
had appeared | of the one becoming visible | of the one becoming visible |
G5316-05 |
Matthew 2:13 | φαίνεται | phainetai | V PRS MID IND 3P SG |
appeared | shows itself | is appearing |
G5316-05 |
Matthew 2:19 | φαίνεται | phainetai | V PRS MID IND 3P SG |
appears | shows itself | is appearing |
G5316-18 |
Matthew 6:5 | φανῶσιν | phanosin | V AOR PASS SUBJ 3P PL |
they may be seen | they might be manifested | they might be manifested |
G5316-18 |
Matthew 6:16 | φανῶσιν | phanosin | V AOR PASS SUBJ 3P PL |
they may appear | they might be manifested | they might be manifested |
G5316-15 |
Matthew 6:18 | φανῇς | phanes | V AOR PASS SUBJ 2P SG |
you appear | you may be made visible | you may be made visible |
G5316-01 |
Matthew 9:33 | ἐφάνη | ephane | V AOR PASS IND 3P SG |
has been seen | was made visible | was made to appear |
G5316-01 |
Matthew 13:26 | ἐφάνη | ephane | V AOR PASS IND 3P SG |
appeared | was made visible | was made to appear |
G5316-10 |
Matthew 23:27 | φαίνονται | phainontai | V PRS MID IND 3P PL |
appear | they are becoming visible | they appear |
G5316-04 |
Matthew 23:28 | φαίνεσθε | phainesthe | V PRS PASS IND 2P PL |
appear | you are being made visible | you (plural) are being made to appear |
G5316-05 |
Matthew 24:27 | φαίνεται | phainetai | V PRS MID IND 3P SG |
appears | shows itself | is appearing |
G5316-16 |
Matthew 24:30 | φανήσεται | phanesetai | V FUT PASS IND 3P SG |
will appear | will be made visible | will be made visible |
G5316-05 |
Mark 14:64 | φαίνεται | phainetai | V PRS MID IND 3P SG |
appears | shows itself | is appearing |
G5316-01 |
Mark 16:9 | ἐφάνη | ephane | V AOR PASS IND 3P SG |
He appeared | was made visible | was made to appear |
G5316-01 |
Luke 9:8 | ἐφάνη | ephane | V AOR PASS IND 3P SG |
had appeared | was made visible | appeared |
G5316-02 |
Luke 24:11 | ἐφάνησαν | ephanesan | V AOR PASS IND 3P PL |
appeared | they were made visible | they appeared |
G5316-03 |
John 1:5 | φαίνει | phainei | V PRS ACT IND 3P SG |
shines | is shining | is appearing |
G5316-09 |
John 5:35 | φαίνων | phainon | V PRS ACT PTCP NOM M SG |
shining | shining | shining |
G5316-13 |
Romans 7:13 | φανῇ | phane | V AOR PASS SUBJ 3P SG |
it might appear | might be manifested | may be appeared |
G5316-17 |
2 Corinthians 13:7 | φανῶμεν | phanomen | V AOR PASS SUBJ 1P PL |
may appear | we may be manifested | we may be manifested |
G5316-04 |
Philippians 2:15 | φαίνεσθε | phainesthe | V PRS MID IND 2P PL |
you shine | you are being made visible | you (plural) are being made to appear |
G5316-07 |
Hebrews 11:3 | φαινομένων | phainomenon | V PRS MID PTCP GEN N PL |
which appear | of the things becoming visible | the visible things |
G5316-06 |
James 4:14 | φαινομένη | phainomene | V PRS MID PTCP NOM F SG |
appearing | becoming visible | appearing |
G5316-14 |
1 Peter 4:18 | φανεῖται | phaneitai | V FUT MID IND 3P SG |
shall appear | will make itself visible | will appear |
G5316-11 |
2 Peter 1:19 | φαίνοντι | phainonti | V PRS ACT PTCP DAT M SG |
shining | to the one shining | shining |
G5316-03 |
1 John 2:8 | φαίνει | phainei | V PRS ACT IND 3P SG |
is shining | is shining | is shining |
G5316-03 |
Revelation 1:16 | φαίνει | phainei | V PRS ACT IND 3P SG |
shines | is shining | is shining |
G5316-13 |
Revelation 8:12 | φάνῃ | phane | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
might shine | might be manifested | may be appeared |
G5316-13 |
Revelation 18:23 | φάνῃ | phane | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
shall shine | might be manifested | may shine |
G5316-12 |
Revelation 21:23 | φαίνωσιν | phainosin | V PRS ACT SUBJ 3P PL |
shine | that they may shine forth | they may shine forth |