ὕδωρ
hýdōr
G5204 noun
SILEX Entry
Definition
Water; primarily the natural liquid composed of H₂O, with semantic range extending to any liquid substance in certain contexts, and figuratively denoting vitality, cleansing, life, or abundance. Used both in literal senses (physical water, rainwater, bodies of water) and in metaphorical or symbolic contexts (purification, spiritual life, source of refreshment). May refer to life-sustaining liquid in cosmological, ritual, and every day settings.
Semantic Range
natural water, any liquid, rain, river or sea water, potable water, ritual or purificatory water, source of life or refreshment (figurative), abundance (figurative), spiritual cleansing (figurative)
Root / Etymology
From the root ὑδ- (hyd-), related to the Proto-Indo-European *wódr̥, cognate with Latin 'unda' (wave), English 'water', Sanskrit 'udán'. The noun ὕδωρ is ancient and well attested across Indo-European languages. The suggested connection to ὑετός (rain) reflects only a general semantic field, not direct derivation.
Historical & Contextual Notes
ὕδωρ occurs widely in classical, Hellenistic, and Koine Greek to denote natural water (streams, rain, seas, drinking water) and is used frequently in both the Septuagint and New Testament. In ritual and symbolic language, particularly in the New Testament, ὕδωρ carries metaphorical senses relating to purification (e.g., baptism), spiritual sustenance, and eschatological life, though these are developed from its primary material meaning. Unlike ποταμός (river) or θάλασσα (sea), ὕδωρ refers to the substance itself, not a particular body of water. English translations typically render ὕδωρ as 'water', a broad equivalent, but may obscure figurative or cultic nuances present in some Greek contexts. The word's usage remains consistent from Homeric through Roman antiquity, with flexibility in poetic, ritual, and prosaic registers.
Translation Consistency
Most natural and common English equivalent for ὕδωρ across literal and figurative uses. It covers the full SILEX range (literal water, any liquid, bodies of water, rain, ritual/purificatory water, and figurative senses of life, cleansing, refreshment, abundance). ‘Water’ is the frequent rendering in the corpus and is more natural than the plural form ‘waters’ or the prepositional ‘of’.
Original Strong's Gloss (1890)
from the base of ὑετός; water (as if rainy) literally or figuratively:--water.
Root Family
ὕδωρ (hydōr) — water, liquid
Word Forms
6 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5204-06 |
ὕδωρ | udor | N ACC N SG |
water | water | water | 24 |
G5204-05 |
ὕδατος | udatos | N GEN N SG |
water | of water | water | 23 |
G5204-03 |
ὕδατι | udati | N DAT N SG |
water | in water | in water | 13 |
G5204-04 |
ὑδάτων | udaton | N GEN N PL |
waters | of waters | of waters | 12 |
G5204-02 |
ὕδατα | udata | N ACC N PL |
waters | waters | waters | 5 |
G5204-01 |
ὕδασιν | udasin | N DAT N PL |
waters | to waters | waters | 1 |
Occurrences in Scripture
78 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5204-03 |
Matthew 3:11 | ὕδατι | udati | N DAT N SG |
water | in water | in water |
G5204-05 |
Matthew 3:16 | ὕδατος | udatos | N GEN N SG |
water | of water | water |
G5204-01 |
Matthew 8:32 | ὕδασιν | udasin | N DAT N PL |
waters | to waters | waters |
G5204-02 |
Matthew 14:28 | ὕδατα | udata | N ACC N PL |
water | waters | waters |
G5204-02 |
Matthew 14:29 | ὕδατα | udata | N ACC N PL |
water | waters | waters |
G5204-06 |
Matthew 17:15 | ὕδωρ | udor | N ACC N SG |
water | water | water |
G5204-06 |
Matthew 27:24 | ὕδωρ | udor | N ACC N SG |
water | water | water |
G5204-03 |
Mark 1:8 | ὕδατι | udati | N DAT N SG |
with water | in water | in water |
G5204-05 |
Mark 1:10 | ὕδατος | udatos | N GEN N SG |
water | of water | water |
G5204-02 |
Mark 9:22 | ὕδατα | udata | N ACC N PL |
the waters | waters | waters |