τυγχάνω
tynchánō
G5177 verb
SILEX Entry
Definition
To happen, occur, come about (of events or circumstances); to reach, attain, obtain (a goal, object, or condition); to meet with, encounter, experience (something or someone, often by chance). The verb primarily denotes the sense of reaching or achieving something, or the experience of something occurring, often with the nuance of chance or unintended result. In impersonal constructions or participles, it can mean 'perhaps,' 'by chance,' or 'of ordinary occurrence.'
Semantic Range
to happen, come about, to occur, to meet with by chance, to obtain or reach, to experience, to befall, to be (in certain idiomatic expressions), perhaps, by chance, actually, indeed
Root / Etymology
From the Greek root τυγχάνω, with unclear exact etymology. Possibly related to the root τυχ- (uncertain), classically connected to the idea of encountering or happening upon. Some lexicographers connect it to τίκτω ('to bring forth'), but this is debated and not certain. Etymology remains uncertain.
Historical & Contextual Notes
In Classical Greek, τυγχάνω primarily means 'to hit the mark,' 'to obtain,' or 'to meet with by chance.' Over time, its semantic range broadened to include simply 'to be,' 'to happen,' or 'to be present' in certain idiomatic expressions, especially with participles (e.g., τυγχάνω ὤν – 'to happen to be,' i.e., 'to be in fact'). In Koine Greek, especially in the New Testament and the Septuagint, the sense of 'happening,' 'obtaining,' or 'experiencing' continues, often with an implication of chance or circumstances beyond one's control. The participle + main verb structure (τυγχάνω + participle) is a common idiom expressing that something is true or real in fact, sometimes rendered as 'actually,' 'indeed,' or 'just now.' English translations often render τυγχάνω as 'to obtain,' 'to happen,' 'to meet with,' but such renderings may underserve the element of chance or contingency embedded in the Greek. There is no direct connection with τύπτω ('to strike, beat'), despite the surface similarity; their bases and semantic development differ. In the Septuagint, it sometimes translates Hebrew terms for encountering or finding; in the New Testament, its use is often idiomatic, reflecting Hellenistic usage.
Translation Consistency
The primary and most natural sense of τυγχάνω in Greek is to occur or come about, often with the nuance of chance (e.g., 'happen to meet', 'it happens that'). "Happen" covers occurrences, chance encounters, and befalling well in everyday English and can be extended in context to idioms like 'happen upon/obtain.' It is more natural and typical for translation across diverse contexts than more formal alternatives like 'obtain' or 'attain.'
Original Strong's Gloss (1890)
probably for an obsolete (for which the middle voice of another alternate (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of τίκτω through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with εἰ), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with οὐ, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were):--be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh…self, + special. Compare τύπτω.
Root Family
τυχ- (tynchánō) — to happen, to meet with, to obtain
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G5190 | Τυχικός | Tychikos |
Word Forms
8 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5177-02 |
τυχεῖν | tuchein | V AOR ACT INF |
to obtain | to happen upon | to obtain | 2 |
G5177-03 |
τύχοι | tuchoi | V AOR ACT OPT 3P SG |
it happens | might happen | might happen | 2 |
G5177-04 |
τυχὼν | tuchon | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
having obtained | having met with | having obtained | 2 |
G5177-05 |
τύχωσιν | tuchosin | V AOR ACT SUBJ 3P PL |
may obtain | they might obtain | may obtain | 2 |
G5177-01 |
τέτυχεν | tetuchen | V PRF ACT IND 3P SG |
has obtained | has obtained | has obtained | 1 |
G5177-06 |
τυχοῦσαν | tuchousan | V AOR ACT PTCP ACC F SG |
ordinary | having encountered | ordinary | 1 |
G5177-07 |
τυχούσας | tuchousas | V AOR ACT PTCP ACC F PL |
ordinary | encountering | ordinary | 1 |
G5177-08 |
τυγχάνοντες | tugchanontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
we enjoy | those encountering | enjoying | 1 |
Occurrences in Scripture
12 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5177-02 |
Luke 20:35 | τυχεῖν | tuchein | V AOR ACT INF |
to obtain | to happen upon | to obtain |
G5177-07 |
Acts 19:11 | τυχούσας | tuchousas | V AOR ACT PTCP ACC F PL |
ordinary | encountering | ordinary |
G5177-08 |
Acts 24:2 | τυγχάνοντες | tugchanontes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
we enjoy | those encountering | enjoying |
G5177-04 |
Acts 26:22 | τυχὼν | tuchon | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
having obtained | having met with | having obtained |
G5177-02 |
Acts 27:3 | τυχεῖν | tuchein | V AOR ACT INF |
to receive | to happen upon | to receive |
G5177-06 |
Acts 28:2 | τυχοῦσαν | tuchousan | V AOR ACT PTCP ACC F SG |
ordinary | having encountered | ordinary |
G5177-03 |
1 Corinthians 14:10 | τύχοι | tuchoi | V AOR ACT OPT 3P SG |
it may be | might happen | might happen |
G5177-03 |
1 Corinthians 15:37 | τύχοι | tuchoi | V AOR ACT OPT 3P SG |
it happens | might happen | might happen |
G5177-04 |
1 Corinthians 16:6 | τυχὸν | tuchon | V AOR ACT PTCP ACC N SG |
perhaps | having met with | perhaps |
G5177-05 |
2 Timothy 2:10 | τύχωσιν | tuchosin | V AOR ACT SUBJ 3P PL |
may obtain | they might obtain | may obtain |
G5177-01 |
Hebrews 8:6 | τέτυχεν | tetuchen | V PRF ACT IND 3P SG |
has obtained | has obtained | has obtained |
G5177-05 |
Hebrews 11:35 | τύχωσιν | tuchosin | V AOR ACT SUBJ 3P PL |
they might obtain | they might obtain | they might obtain |