συντίθεμαι

syntíthemai

G4934 verb

SILEX Entry

Definition

To make an agreement or come to a mutual understanding with another; specifically, to conclude an arrangement, a pact, or a covenant by jointly setting terms or conditions. In the middle voice, emphasizes entering into agreement with others, typically after considering terms together. Can include forming a pact, stipulating conditions, or reaching a consensus.

Semantic Range

to make a mutual agreement, to come to terms, to bargain, to stipulate, to concur, to form a compact or covenant, to consent

Root / Etymology

From σύν (with, together) + τίθημι (to place, to set), literally 'to put together'; syntíthemai is the middle voice form, indicating participation of the subject in making an agreement with another. Related nouns: συνθήκη ('agreement', 'covenant', 'contract').

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, συντίθεμαι regularly referred to the act of making an agreement or compact, often in diplomatic or personal settings, and could indicate a formal treaty or informal understanding. By the Hellenistic and Koine periods, the term was used both for formal written arrangements and verbal pacts, including covenants, contracts, or agreements between parties. In the Septuagint and New Testament, it could bear legal nuance (as in making treaties) or more general sense of 'agreeing together.' The term lacks the permanent or solemn overtone of διαθήκη ('covenant' in the sense of a testament or binding divine agreement'), and instead focuses on a joint act of coming to mutual arrangement. English translations ('agree', 'make a covenant', 'consent') may obscure that συντίθεμαι is typically mutual, negotiated, and participatory, not unilateral.

Original Strong's Gloss (1890)

middle voice from σύν and τίθημι; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur:--agree, assent, covenant.

Root Family

συντίθεμαι (syntithemai) — to set together, to arrange together, to agree, to come to terms

Root συν-τιθ- to set together, to arrange together, to agree

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4934-02 συνέθεντο sunethento V AOR MID IND 3P PL have agreed they entered into agreement they agreed 2
G4934-01 συνετέθειντο sunetetheinto V PLPF MID IND 3P PL had agreed they had entered into agreement they had entered into agreement 1

Occurrences in Scripture

3 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4934-02 Luke 22:5 συνέθεντο sunethento V AOR MID IND 3P PL they agreed they entered into agreement they agreed
G4934-01 John 9:22 συνετέθειντο sunetetheinto V PLPF MID IND 3P PL had agreed they had entered into agreement they had entered into agreement
G4934-02 Acts 23:20 συνέθεντο sunethento V AOR MID IND 3P PL have agreed they entered into agreement they entered into agreement