συντέλεια

syntéleia

G4930 noun

SILEX Entry

Definition

Bringing to completion, a concluding act or culmination; specifically, the state or event of being brought to a decisive end or fulfillment, often within a particular context such as an epoch, age, or arrangement. In Koine usage, frequently refers to the final phase or consummation of a predetermined period or ordering.

Semantic Range

completion, culmination, bringing to completion, full end, consummation, decisive conclusion (of a period, arrangement, or age)

Root / Etymology

From συντελέω ('to bring to an end, accomplish, complete') + nominal ending -ια, forming an abstract noun denoting the act or result of completing.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, συντέλεια is rare but occurs in the sense of 'ending' or 'completion.' In Hellenistic and Koine contexts, particularly the Septuagint and New Testament, the term acquires a specialized sense: the decisive period or event in which a process or age (αἰών) reaches its intended conclusion or culmination. Frequently in Matthew (e.g., 13:39, 24:3, 28:20), συντέλεια τοῦ αἰῶνος indicates the climax or consummation of the current age—the time of its conclusive end and fulfillment—rather than a generic 'ending.' In Greek-speaking Jewish and Judean communities, the term does not inherently carry apocalyptic or catastrophic overtones unless so-contextualized, but is often associated with eschatological expectation in literature from the Second Temple through early Christian periods. English translations such as 'end' may obscure the notion of fulfillment or completion implicit in the word. The nuance of totalizing or consummatory conclusion distinguishes συντέλεια from ἔσχατος ('last') or τέλος ('end, goal, outcome').

Translation Consistency

primary "completion" 6 occurrences

SILEX defines συντέλεια as the bringing to a full end or culmination of an era or arrangement. "Completion" is the most natural, broadly accurate English term that captures both the sense of fulfillment and final termination used in Koine and in biblical contexts. It is more colloquial than "consummation" yet still carries the decisive finality the noun implies, so it works consistently across all occurrences.

✓ All renderings match approved senses

Original Strong's Gloss (1890)

from συντελέω; entire completion, i.e. consummation (of a dispensation):--end.

Root Family

συντελ- (syntéleia) — to complete, bring to an end, accomplish

Root συντελ- to complete, bring to an end, accomplish
Strong's Lemma SIBI-P1
G4931 συντελέω to be brought to completion

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4930-01 συντέλεια sunteleia N NOM F SG end decisive completion decisive completion 4
G4930-02 συντελείας sunteleias N GEN F SG end of consummation of completion 2

Occurrences in Scripture

6 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4930-01 Matthew 13:39 συντέλεια sunteleia N NOM F SG end decisive completion decisive completion
G4930-01 Matthew 13:40 συντελείᾳ sunteleia N DAT F SG end decisive completion decisive completion
G4930-01 Matthew 13:49 συντελείᾳ sunteleia N DAT F SG end decisive completion decisive completion
G4930-02 Matthew 24:3 συντελείας sunteleias N GEN F SG end of consummation of completion
G4930-02 Matthew 28:20 συντελείας sunteleias N GEN F SG end of consummation of completion
G4930-01 Hebrews 9:26 συντελείᾳ sunteleia N DAT F SG consummation decisive completion decisive completion