συνεφίστημι
synephístēmi
G4911 verb
SILEX Entry
Definition
To stand up together with others, particularly in the sense of collectively initiating action, often of a confrontational or oppositional nature. In specific contexts, it carries the idea of jointly rallying against, confronting, or assembling with shared intention, especially to oppose or resist.
Semantic Range
to stand up together, to rise up together, to resist jointly, to make a concerted or collective attack, to assemble in opposition
Root / Etymology
Compound of σύν (with, together) and ἐφίστημι (to stand upon, to appear, to step up, or to be present). The prefix σύν intensifies the idea of collective or mutual action. Common in later Greek formations that express joint action.
Historical & Contextual Notes
In Hellenistic Greek, συνεφίστημι is relatively rare and primarily attested in contexts of collective uprising, confrontation, or concerted action. In the Septuagint and New Testament, the verb is used almost exclusively for situations of group opposition or coordinated attack, often translated in English versions as 'rise up together' or 'make a joint assault.' English renderings such as 'assault' or 'rise up together' can capture the situation, but may not convey the full nuance of collective initiative and shared purpose, sometimes even with connotations of revolt or insurrection, depending on context. There is overlap with verbs like συστρέφω (to gather together, conspire), but συνεφίστημι emphasizes the act of standing or rising with others in a moment of collective action, not just plotting or gathering. The root sense of 'standing up together' frames all semantic nuances. The word is not frequent in classical literature and is more indicative of later, especially Koine and post-classical, Greek.
Original Strong's Gloss (1890)
from σύν and ἐφίστημι; to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly:--rise up together.
Root Family
συνεφιστημι (συν- + εφιστημι) (synephístēmi) — to stand with, to rise with, to appear together
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4911-01 |
συνεπέστη | sunepeste | V AOR ACT IND 3P SG |
rose up together | rose up together | rose up together | 1 |
Occurrences in Scripture
1 occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4911-01 |
Acts 16:22 | συνεπέστη | sunepeste | V AOR ACT IND 3P SG |
rose up together | rose up together | rose up together |